- “Heartstrings [raiburepo] ♪ of [kokoro]”, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/mikamika0417/archives/51796250.html 2012 it begins to sing with such a such a, this day and ♪ everyone who is live, thank you, (the *^□^*) 2012 que comienza a cantar con una tan tal a, este día y ♪ cada uno que es vivo, gracias, (el *^□^*)
- After so long a time
http://tamatetu.blog20.fc2.com/blog-entry-1023.html Opening, you question with the [me], it is, a liberal translation Apertura, usted pregunta con [yo], él es
- You look back at 2011 end of year
http://ayano.livedoor.biz/archives/51837801.html Opening, you question with the [me], it is, a liberal translation Apertura, usted pregunta con [yo], él es
- Opening, you question with the [me], it is!
http://ryumunosato.blog33.fc2.com/blog-entry-945.html Opening, you question with the [me], it is! The year when it goes to New Year's Eve, (laughing) the error to demon of sleepiness it converted in order to look at the year when it comes with &2012 [tsu] [te] thing, the circular hall tried drawing but it is, a liberal translation ¡Apertura, usted pregunta con [yo], él es! El año cuando va a Noche Vieja, (riendo) el error al demonio de la somnolencia que convirtió para mirar el año cuando viene con &2012 [tsu] [te] cosa, el dibujo intentado pasillo circular pero es
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|