- Bosom it forces, voice
http://cherishblue.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-5225.html After in the past however sometimes communication was taken, the [ko] moving to Fukuoka, with only exchange of the New Year's greeting card… was the true infrequent telephone, a liberal translation Em seguida no passado entretanto a comunicação foi tomada às vezes, [ko] mover-se para Fukuoka, com somente a troca do cartão de ano novo… era o telefone infrequënte verdadeiro
-
http://blog.livedoor.jp/rocksoranbusi/archives/51765263.html With in the past bookstore, it cut the leaflet and looking at the work collection which enjoys that handle to a picture, making once upon a time, it thought like, a liberal translation Com na livraria passada, cortou o folheto e olhando a coleção do trabalho que aprecia esse punho a um retrato, fazendo uma vez, pensou como
- The end of year beginning of the year
http://blog.goo.ne.jp/checha-cat/e/8350c56880377f6b326dc482687d11c9 We thought that from the time before we would like to make the 壺 of the old china the bowl cover, but it did not balance very price Nós pensamos que do tempo antes que nós gostássemos de fazer ao 壺 da porcelana velha a tampa da bacia, mas dela não balançou muito o preço
- Don't you think? in comment of the New Year's greeting card, 'it was serious, it is vigorous?'When with you attach, 'is considerably usually returning Sendai city to sort.'With it returned, the [a] [a], it was good., a liberal translation
http://art-v.cocolog-nifty.com/nougaki/2012/01/post-1ad9.html Before the New Year's greeting card reaches from Sendai, but the person who did work together, after the earthquake disaster, communicating you hesitated, this time, usually produced the New Year's greeting card of sort, Antes do ano novo o cartão alcanga de Sendai, mas a pessoa que trabalhou junto, após o disastre do terremoto, comunicando o hesitou, esta vez, produziu geralmente o cartão de ano novo da sorte,
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|