- As for New Year's Day and company far in appearance [ke] [ri
http://s-walker.cocolog-nifty.com/my_active_life/2012/01/post-3337.html The New Year's greeting card calls also the [te] many, would like to exchange with the people who thoroughly think to how mutual to live,, a liberal translation La carte de voeux de nouvelle année appelle également [te] les beaucoup, voudrait échanger avec les personnes qui pensent complètement à combien mutuel vivre,
- Name you have made a mistake?, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/korima6/36254038.html The New Year's greeting card it has come, but the seedling space between letters the person who is changed well enough it is, it is the seedling letter [tsu] [te] which is, there is no everything of that person, is?, a liberal translation La carte de voeux de nouvelle année il est venu, est-ce que mais l'espace de plante entre les lettres que la personne qui lui est changée assez bien est, il est la lettre de plante [tsu] [te] qui est, là aucun tout n'est de cette personne, est ?
- It is long
http://hidamari-dou.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-f05b.html The person who the house came to seeing and next can teach the study of eldest son g, La personne que la maison est venue à voir et après peut enseigner l'étude du fils le plus âgé g,
- 迎 spring preparation (the New Year's greeting card)
http://skybaymarine.way-nifty.com/room/2011/12/post-1c34.html It increases in place of the New Year's greeting card, on the one hand being depends on the mail, exchange “of celebration message” Il augmente au lieu de la carte de voeux de nouvelle année, d'une part être dépend du courrier, échange « de message de célébration »
- (' `;)
http://minami.air-nifty.com/xxx/2012/01/post-a3fa.html Although we would like to put out to the one which the New Year's greeting card it receives,…(Crying) Bien que nous voudrions éteindre à celui que la carte de voeux de nouvelle année où il reçoit,… (pleurant)
- 2012 謹 celebration New Year, directing to home page integration
http://plus-alpha-space.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/2012-db83.html Because in the New Year's greeting card, url after the moving was printed, it is to have the necessity to be able to finish remodelling to January 1st Puisque dans la carte de voeux de nouvelle année, URL après que le déplacement ait été imprimé, il est d'avoir la nécessité à pouvoir finir transformer au 1er janvier
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|