- Two New Year's greeting cards you wrote. This year to be possible
http://imamura718.cocolog-nifty.com/blog/2012/01/post-30eb.html But, now in it is clear to end the “anticlimax”, Mas, agora nele é desobstruído para terminar o “anticlimax”,
- Letter from NO 1880 [suueden
http://blog.livedoor.jp/masahiro16/archives/51846944.html But, you cannot understand me completely, a liberal translation Mas, você não pode compreender-me completamente
- Finally, it is 謹 celebration New Year.
http://blogs.yahoo.co.jp/jagnoise6801/43687528.html But, when you compare to preceding year something even with this, [mashi] it probably will put out at all, is, a liberal translation Mas, quando você compara a ano precedente algo mesmo com o este, [mashi] provavelmente põr para fora de todo, é
- The first day of the year for work those which are said…!?
http://ameblo.jp/sakanakun-muratetsu/entry-11126772568.html But, because it is to be the first day of the year for work from today, the person who presents the New Year's greeting card from now on being those which enter Mas, porque é ser o primeiro dia do ano para o trabalho de hoje, a pessoa que apresenta o cartão de ano novo a partir de agora que é aquelas que entram
- Looking back at 2011, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/nobuta618/archives/51879578.html But, there is a reason in this Mas, há uma razão nesta
- Wise Korea style drama admiration methods
http://blog.goo.ne.jp/shijyukara/e/014f222c4c690523b8cbc0a62656ee07 But, it is problem you read what kind of book that, Mas, é problema que você lê que tipo do livro aquele,
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|