- New Year's Day travelling 2012 was [sekiahiruzu], (part 1), a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/garaxyz/archives/51723294.html “When you see and start sleeping together”, that the [chi] - coming to the room, in sleeping „Wenn Sie zusammen zu schlafen“, sehen und anfangen, das [Chi] - kommend zum Raum, beim Schlafen
- * Elegy 1587 to paragraph child: Mono the world of non one ones which are surrounded
http://cws-osamu.cocolog-nifty.com/cws_private/2012/01/post-1364.html “Mono it not being, it becomes, when is the feeling, shelf one time knows, how,” at once it becomes easy to live, „Mono wird es nicht seiend, es, wenn das Gefühl ist, Regal, das einmal kennt, wie,“ sofort zu leben wird einfach,
- [bu] and coming of New Year
http://blogs.yahoo.co.jp/ff6988m/61596782.html “Whether it stops being able to live in northern hemisphere,” when with you say, the eye in the point „Ob es stoppt, in der Lage zu sein, in der Nordhalbkugel zu leben,“, wenn mit Ihnen sagen Sie, das Auge im Punkt
- This year looking back at one year, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/sindansi007/archives/1735531.html Consul needs is Sawayama “in very the district!!” With it meant that you say Konsulnotwendigkeiten ist Sawayama „sehr im Bezirk!!“ Mit ihm bedeutete, dass Sie sagen
- “Theory recording of 26 day turtle MC 100”! As for 27 days “in the greatest in the world useless night of KAT−TUN!”Location ♪ saint “Ole!”So information of program performance! 31 day - 1 day [kaukon] details! KAT−TUN of M [sutesupa] LIVE! ZIP [sutsukirizumusata] turtle!
http://blog.livedoor.jp/bathkame/archives/51955883.html “It makes with everyone”, that you say “Faz com todos”, isso que você diz
- New Year's greeting card of your [bu] [bu] and nine 々 scales of long dragon
http://blog.goo.ne.jp/urikame2007/e/6c7909bddeebca7d32ebea3c200ffe85 “屠 蘇” With, “蘇” with the demon which is said 屠 (the [ho] [hu]) in the sense, [ru „屠蘇“ mit, „蘇“ mit dem Dämon, der das besagte 屠 ([ho] [HU]) in der Richtung ist, [ru
- Longevity, you extracted stitches.
http://blogs.yahoo.co.jp/puchisuke0628/52909018.html … Once, just the cake the dance lesson which was eaten yesterday being last day, “your good year -” with you greeted, however it is, everyone seems that in the 31st night dances with the marine park … _ uma vez que, apenas o bolo de dança a lição que estar comer ontem último dia, “seu bom ano -” com você cumprimentar, porém, todos parecer aquele in 3ø noite dança com marinho parque
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|