- December 20th, a liberal translation
http://tougo-younashi.cocolog-nifty.com/blog/2011/12/post-749b.html Many [se], preparation of the New Year's greeting card has not done yet, because it is, (Ω) \ [bakitsu] (speaking strictly, “it is not possible,” is, but (the ^^; ) Viele [Se], Vorbereitung der Grußkarte des neuen Jahres hat nicht noch, weil sie ist, (Ω) getan, \ [das bakitsu] (ausschließlich sprechend, „es ist nicht möglich,“ ist, aber (das ^^; )
- If you do, it becomes, a liberal translation
http://kazeirodiary.at.webry.info/201112/article_6.html , a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- December 14th good morning is
http://blog.goo.ne.jp/goody_sizuehaga/e/2ee48c05d75c5d5fa402122ae28329e5 To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|