- When it becomes coming to an end
http://blogs.yahoo.co.jp/dertod0416/63112108.html Here “with is recently the return is slow! Don't you think? work and me either one important and it is!” With mood [naname] piece, a liberal translation Здесь «с недавно возвращение медленно! Вы не думаете? работайте и я то одно важное и оно!» С частью настроения [naname
- With year-end shank -, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/ky76250601/35710941.html As for the by the way this 辰, colon round forum it is “to rise and to drop and” to be Как для кстати этого 辰, форума двоеточия круглого оно «поднять и упасть и» быть
- “You obtain, - the [tsu]!!”
http://blog.goo.ne.jp/beniya-makityann/e/68d0f44b94e657e41791dbe00ce440e7 In “white Christmas” shank, a liberal translation В «хвостовике белого Кристмас»
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|