- Rose hip garden of winter accent, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/miyasan_desu/35533421.html Just address printing of the New Year's greeting card has become matter of concern, but preparation has been prepared everything, unless perhaps, still the postcard of the regrets for missing New Year Greetings comes, you doing excuse by your, it started pruning the chord rose of east side, a liberal translation Gerade hat Adressendrucken der Grußkarte des neuen Jahres gewordene Angelegenheit des Interesses, aber Vorbereitung ist alles, es sei denn möglicherweise, noch die Postkarte der Reue für die Verfehlung von neues Jahr-Grüßen kommt, Sie Entschuldigung tuend von selbst, es begann Beschneidung vorbereitet worden, die der Akkord von der Ostseite stieg
- Just atmosphere ~, a liberal translation
http://ameblo.jp/fumimi6/entry-11112410623.html The end of year beginning of the year, we notiify [batabatabata] New Year's greeting card spreading/displaying to public us rushingly rushingly again Der Jahresendeanfang des Jahres, notiify wir [batabatabata] das Grußkartenverbreiten des neuen Jahres/zur Öffentlichkeit uns rushingly wieder anzeigend rushingly
- New Year's greeting card, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/eri19770919/e/e464435fd4fb090c59abfcd3cc18a2cd The [ri] which is made rather before it has risen in spite, the address to write the New Year's greeting card, beginning, increase it is [Ri] das eher gebildet wird, bevor es in Bosheit gestiegen ist, erhöhen die Adresse, zum der Grußkarte des neuen Jahres, Anfang zu schreiben, sie ist
- Flower of aloe
http://blog.goo.ne.jp/libra15/e/fe68ea917bc5afbcbee571b4c7a43884 When you think that printing the New Year's greeting card ended, as for greeting in the end of year beginning of the year…The postcard reached Wenn Sie denken, dass Drucken, welches die Grußkarte des neuen Jahres beendete, wie für den Gruß am Jahresendeanfang des Jahres… der Postkarte erreicht
- The post which is received with the New Year's greeting card/the [toratsudo] impression full sleeve it is not the dress
http://plaza.rakuten.co.jp/nikonikostyle/diary/201112080000/ The New Year's greeting card, serving in the post office, buying from the [ru] mother friend, however it is [ru], when place every year here, you buy the New Year's greeting card, gives the post! Die Grußkarte des neuen Jahres, Umhüllung in der Post, Kaufen vom Freund des Mutter [ru], gleichwohl sie [ru], wenn Platz jedes Jahr hier, Sie die Grußkarte des neuen Jahres kaufen, gibt den Pfosten ist-!
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|