- “Snap pea”
http://shintani.cocolog-nifty.com/gg/2011/12/post-313d.html * November. Sowing it sowed 3 grains which is 4 bowls where the bud comes out each, but as for the result? Nearly 10 it probably will wait it has come out, * fixed turn of leaf peony New Year's Day * the gold 柑 still eating, the ♪ which does not stay: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:, a liberal translation * Novembro. Semeá-lo semeou 3 grões que é 4 bacias aonde o botão sai cada um, mas quanto para ao resultado? Quase 10 provavelmente esperá-la-á saiu, * volta fixa do dia de ano novo do peony da folha * o 柑 ainda que come, o ♪ do ouro que não permanece: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;: ♪: ; ; ;:
- From garden of December pad, a liberal translation
http://dickhym.blog9.fc2.com/blog-entry-4458.html - 2011/12/16 (fri) - - 2011/12/16 (fri) -
- No title
http://ahirucyan.blog74.fc2.com/blog-entry-1235.html - 2011/12/24 (sat) - - 2011/12/24 (sentado) -
- [tsuito] summary of 12/08
http://sasakimarin.blog25.fc2.com/blog-entry-715.html 04:08: 34 | cm (0) | edit | ▲top 04:08: 34 | cm (0) | edite | ▲top
- It passed!!, a liberal translation
http://tyourui.blog120.fc2.com/blog-entry-1235.html - - - - 123 - - - - 123
- Already, when how many you sleep, a liberal translation
http://manganji.seesaa.net/article/240279243.html -------------------- sent from willcom 03, a liberal translation -------------------- emitido do willcom 03
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|