13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

年賀状





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    New Yearu0026#39;s cards,

    japanese culture Livelihood related words Hatsumode New Year's Eve Osechi New Year's Eve Housecleaning Year-end party New Year Planning Create greeting cards Lottery Winter break Paid work

    • , a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/goo3-69/e/ff3c02824c65a05b66343f969a9731e3
      Season of up-to-date article crab “of 5.weblog” category. In the shopping center position “[u] of the Heisei Osaka fall which “South Africa [hurikandansu]” passes it is the [pa] and others [pa] [a] -” to the mourning omission to send greetings invitation card and the New Year's greeting card 2011 1st Kobe marathon in support it goes (to seeing) <3> where
      Jahreszeit der aktuellen Artikelkrabbe„von“ Kategorie 5.weblog. In der Einkaufszentrumposition „[u] des Heisei Osaka Falles der „Südafrika [hurikandansu]“ Durchläufe ist sie [PA] und andere [PA] [a] -“ zur beklagenauslassung, Grußeinladungskarte und das Grußkarte 2011 des neuen Jahres 1. Kobe-Marathon in der Unterstützung zu senden, die es (zum Sehen) wo geht

    • NO RAMEN NO LIEF, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/lifeconcierge/e/dad77743fc9da1145197bd7556562fae
      fp advisory board Viking which can do the up-to-date article queue “of fp daily” category is enjoyed, “the technical tea party New Year's greeting card thought of becoming aware”, a liberal translation
      fp-Beratungsstelle Wikinger, die die aktuelle Artikelwarteschlange „der fp-Tageszeitung“ Kategorie tun kann, wird, „die technische Tee-Partei Grußkarte des neuen Jahres genossen, die gedacht wird an das Bewusst werden“

    • December 12th (month) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/dollrose/e/05d9af4b14d6dd6208802d481f3c8111?fm=rss
      Up-to-date article December 11th “of twitter” category (day) [bu] and coming December 10th (Saturday) [bu] and coming December 9th (gold) [bu] and coming December 8th (wood) [bu] and coming December 7th (water) [bu] and coming
      Aktuelle Artikel 11. Dezember„von Twitter“ Kategorie (Tag) [BU] und kommendes 10. Dezember (Samstag) [BU] und kommendes 9. Dezember (Gold) [BU] und kommendes 8. Dezember (Holz) [BU] und kommendes 7. Dezember (Wasser) [BU] und Kommen

    • December 11th (day) [bu] and coming
      http://blog.goo.ne.jp/nobyta_/e/9ffa1cdf6d376e8658d39554241b6dc6
      Up-to-date article December 10th “of weblog” category (Saturday) [bu] and coming December 9th (gold) [bu] and coming December 8th (wood) [bu] and coming December 7th (water) [bu] and coming December 6th (fire) [bu] and coming
      Aktuelle Artikel 10. Dezember „von weblog“ Kategorie (Samstag) [BU] und kommendes 9. Dezember (Gold) [BU] und kommendes 8. Dezember (Holz) [BU] und kommendes 7. Dezember (Wasser) [BU] und kommendes 6. Dezember (Feuer) [BU] und Kommen

    • December 13th (fire) [bu] and coming, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/nobyta_/e/020b3d09c2029957bc74f382bbfd7000
      Up-to-date article December 12th “of weblog” category (month) [bu] and coming December 11th (day) [bu] and coming December 10th (Saturday) [bu] and coming December 9th (gold) [bu] and coming December 8th (wood) [bu] and coming
      Aktuelle Artikel 12. Dezember „von weblog“ Kategorie (Monat) [BU] und kommendes 11. Dezember (Tag) [BU] und kommendes 10. Dezember (Samstag) [BU] und kommendes 9. Dezember (Gold) [BU] und kommendes 8. Dezember (Holz) [BU] und Kommen

    • December 15th (wood)
      http://blog.goo.ne.jp/sannpo_2008/e/3711c95062b3df2968a0e4fb37382d76
      Up-to-date article December 14th “of weblog” category (water) November 25th (gold) November 22nd (fire) November 20th (day) November 19th (Saturday)
      Aktuelle Artikel 14. Dezember „von weblog“ Kategorie (Wasser) 25. November (Gold) 22. November (Feuer) 20. November (Tag) 19. November (Samstag)

    • Because it is December
      http://blog.goo.ne.jp/mizuki-t_2006/e/3e1d7c95a1a8fa7adf8cb8edfaebd7b0
      The up-to-date article tgrf2011 Fuji “of weblog” category preparation American powder pan it is not renewed,… business communication -, a liberal translation
      Der aktuelle Artikel tgrf2011 Fuji „weblog“ der amerikanischen Puderwanne der Kategorienvorbereitung wird es nicht,… Geschäftskommunikation erneuert -

    • The printer was broken!!, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/p-heart_2005/e/4c1432c836e4e9900aad456e3a4422d1
      Practice first snow of up-to-date article meal meeting patch work “of weblog” category? Busy everyday infrequent lunch, a liberal translation
      Üben Sie ersten Schnee der aktuellen Artikelmahlzeitsitzungsfleckenarbeit „von weblog“ Kategorie? Beschäftigtes tägliches seltenes Mittagessen

    • Incomplete tree, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/masa-nori8711/e/9e2d79dcb1894bb9b4f3dce94f3a0406
      The [i] which the up-to-date article [chi] [yo] “of weblog” category is and with the complicated [a] - is pleasant! Date day harmony!? Coming [ya] -! 2 coming [ya] -! <- It started? Illness (blast)
      [I] die ist die aktuelle Artikel [Chi] [yo] „von weblog“ Kategorie und mit dem schwierigen [a] - ist angenehm! Datumtagesharmonie!? Kommen [ya] -! 2 kommend [ya] -!

    • You think in this time
      http://blog.goo.ne.jp/sukimakaze_1950/e/f433a856358dbccdc35da73fcc4214b0
      The up-to-date article “of weblog” category welcome designation? Personal computer guidance [tsu] [te]?? The continuation of study endeavoring, it increases
      Die willkommene Kennzeichnung der aktuellen Artikel „von weblog“ Kategorie? Personal-Computeranleitung [tsu] [te]?? Die Fortsetzung der Studie bemühend, erhöht sich es

    • You are flurried, the [wa] [gu
      http://blog.goo.ne.jp/nihongo422/e/c55ee66d034b1d862d97eb4787bd7de8
      , a liberal translation
      Ihre Liebling der aktuellen Artikelkaffeezeit neue [O] „von weblog“ Kategorie… [bono]! [zunba

    • Parent and child, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/gyaku589/e/cb9e068b3c72e241d5457cd6cc15ae9a
      The seasonal tinted autumn leaves empty same right color of up-to-date article tire exchange first snow 2011 Bunyo “of weblog” category…………… (2/4), a liberal translation
      Die abgetönten Herbstsaisonblätter leeren die gleiche rechte Farbe Schnee des aktuellen Artikelgummireifenaustausches erster Bunyo „von weblog“ Kategorie 2011 ............... (2/4)

    • Crimson white, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/yamaume2/e/1f32f2d6d671182e126fff283f7e42d4
      Up-to-date article English [sei] mind air same class meeting dog “of weblog” category [ri, a liberal translation
      Englische [sei] Luft des aktuellen Artikels Sinnesdie gleiche Hauptversammlungs-Hund„von weblog“ Kategorie [ri

    • Three step test passing and mourning omission to send greetings
      http://blog.goo.ne.jp/michiyoarkw/e/62516b44c4f71aabbc6889c14160b7d0
      Voice of December heart is heard to up-to-date article personal computer Chiba second day Chiba “of weblog” category
      Stimme des Dezember-Herzens wird aktueller Artikel zur Personal-Computerchiba-zweiten Tagchiba „von weblog“ Kategorie gehört

    • As for 2011 December HIDE's!
      http://blog.goo.ne.jp/s-hides103/e/343c33103b8e9996755674d412a00838
      In up-to-date article petite Christmas “of weblog” category! Finally
      Aktueller Artikel in der zierlichen Weihnachten„von weblog“ Kategorie! Schließlich

    • This year in 40 days after, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/qootan_1947/e/b9c829f3daaee66cee93b6d59afadc98
      The plant park nap highest [a] of up-to-date article rebate back 50th year “of weblog” category the people everywhere of Kawachi Nagano which is cut off coming out, a liberal translation
      Das Betriebsparkhaar am höchsten [a] Jahr der aktuellen Artikelrabattrückseite der 50. „von weblog“ Kategorie die Leute überall von Kawachi Nagano, das abgeschnittenes herauskommen ist

    • December harmony month name, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/wagatari-sinnnosuke_001/e/f107bbafee30a864163e06a1c9ccf32e
      Up-to-date article notice “of weblog” category unintentionally to stare generation after generation… the gift difference of harmony understands, a liberal translation
      Aktuelle Artikelnachricht „von weblog“ Kategorie unbeabsichtigt, zum Erzeugung nach Erzeugung anzustarren,…, das der Geschenkunterschied der Harmonie versteht

    • How long, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/gookoboretemoyukumono/e/58b78bec3b365c8eec8ad70567cba864
      Truth of up-to-date article rest [onamomiamerikainuhozuki] withering field Japanese cinnamon “of weblog” category
      Wahrheit Zimt des aktuellen Feldes des Artikelrestes [onamomiamerikainuhozuki] verwelkenden der japanischen „von weblog“ Kategorie

    • Although you say that it is November,…
      http://blog.goo.ne.jp/aozoraphoto/e/428d57858e9301edc488dc1a0c8ae239
      But the up-to-date article photograph “of weblog” category hobby to everyone that the [hu] - - - the [tsu] it is not the place
      Aber die aktuelle Artikelfotographie „von weblog“ Kategorienliebhaberei zu jeder dass [HU] - - - [tsu] ist es nicht der Platz

    • The curious experiment that you probably will smell the smell of [orumetetsuku].
      http://blog.goo.ne.jp/hutottyosr/e/25d7c38cec72eac164a92201b7dd8694
      The New Year's greeting card to up-to-date article doctor “of weblog” category
      Die Grußkarte des neuen Jahres zur aktuellen Artikeldoktor „von weblog“ Kategorie

    • News of December schedule
      http://blog.goo.ne.jp/clarinet2525/e/4d42881cba7b0f2a05d8e422955e6953
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Der aktuelle regionale Artikel beendet es Lesertrainingsvortrag „von weblog“ Kategorie die Nisshin Park-Einkaufszentrum Japan-Industrie- und Handelskammer PC Permissibilitytest-Maßvortrag…, die vertrauen Gelegenheitspatrone des Trainings„Personal-Computerqualifikationserwerbskurses (November)… Bell-Talschritt, den der [purezen] [homupeji] Kompilationskurs, der beendet wird, beendete

    • It rushes into the winter
      http://blog.goo.ne.jp/askactuarialfirm/e/fcb89d6a81c33dd530f78c49eab06097?fm=rss
      Way from the up-to-date article summer “of weblog” category it is not winter,, a liberal translation
      Weise von der aktuellen Artikelsommer „von weblog“ Kategorie ist es nicht Winter,

    • December 14th good morning is
      http://blog.goo.ne.jp/goody_sizuehaga/e/2ee48c05d75c5d5fa402122ae28329e5
      Scribbling the up-to-date article night “of weblog” category scribbling in the December 13th nighttime which good morning is December 12th good morning is densely it is, it is December 11th
      Die aktuelle Artikelnacht„von weblog“ Kategorie zu kritzeln, die in der 13. Dezember-Nachtzeit kritzelt, die guter Morgen 12. Dezember-guter Morgen ist, ist dicht es ist, es ist 11. Dezember

    • After a long time day off ♪
      http://blog.goo.ne.jp/chomorrow9/e/906d915489ad415d085f4c4a3185bb3f
      The request of the up-to-date article child [tsu] [chi] “of weblog” category (laughing) round and round the [a] [a] [a] which is (laughing) after a long time, the [ru] [u] [u] [u] ♪ trophy (laughing) the going out ♪
      Der Antrag von aktuellen Artikelkind [tsu] [Chi] „von weblog“ runden und runden der Kategorie (Lachen) [a] [a] [a] das (lachend) nach einer langen Zeit ist, [ru] [u] [u] [u,] ♪ Trophäe (Lachen) das erlöschende ♪

    • In commemoration warship Mikasa with embarkation & sewing the Korean red pepper baby, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/rw_hisako/e/60630eef54738bf34a5f7857cea33e6d
      In up-to-date article Koisikawa botanical garden “of weblog” category picnic over-year-end preparation -> general cleaning + New Year's greeting card + year-end gift Metropolitan Government Office observation room + Shinjuku 苑 picnic + Cairo parent and child gymnastics + raw polio 1st sewing + gym + chrysanthemum flower spreading/displaying @ Hibiya park
      In der aktuellen Artikel Koisikawa botanischer Garten „von weblog“ Kategorienpicknick Über-Jahrendevorbereitung - > allgemeine Reinigung + Grußkarte des neuen Jahres + Jahresabschluss- Geschenk Metropolitanregierungsstelle-Beobachtungsraum + Shinjuku 苑 Picknick + Kairo-Elternteil- und Kindgymnastik + rohe Poliomyelitis 1., die + Gymnastik + Chrysanthemeblumenverbreiten/@ Hibiya Park anzeigend näht

    • With discernment mirror dead water this Siwasu
      http://blog.goo.ne.jp/ytmei39/e/fc6ddc5983d3c7f427fd8c5ae2a70630
      New Year's greeting card 400 completion of up-to-date article Siwasu's “of weblog” category first day and next year! November the end is at today and other than from former times lecture in the school 7:45 AM school arrivals, the [a] - it is the production! Fallen leaves picking up of persimmon, May tour course cleanly!
      Der Grußkarte 400 des neuen Jahres Beendigung aktuellen Artikel Siwasus „von weblog“ des ersten Tages der Kategorie und nächstes Jahr! November ist das Ende am heutigen Tag und anders als von ehemaligen Zeiten konferieren Sie in den Schuleankünften des Schule-7:45 morgens, [a] - es ist die Produktion! Die gefallenen Blätter, die von der Persimone aufheben, mögen Kurs sauber bereisen!

    • Cold morning
      http://blog.goo.ne.jp/tree-under/e/932d09c29b12035fc09a1becf03f1cfe
      With up-to-date article Siwasu's “of weblog” category sky today, (^−^) going. Going. The bean whole group where the snow [zu] paragraph pad of going floor warm enters and becomes warm, a liberal translation
      Mit aktuellen Artikel Siwasus „von weblog“ Kategorienhimmel heute, (^−^) Gehen. Gehen. Die vollständige Gruppe der Bohne, wo die Punktauflage des Schnees [zu] des gehenden Fußbodens warm warm hereinkommt und wird

    • As for lonely dead prevention
      http://blog.goo.ne.jp/asagao_may/e/ae855801208960cdd445728d98e25aae
      In season of up-to-date article New Year's greeting card “of weblog” category as for the United States domestic production 89%? As for the burning potato conference meat [tsu] [te] tastiness of the diabetes patient rapid increase crow which is the discontinuance it is?
      Reif von der aktuellen Artikel Grußkarte des neuen Jahres „von weblog“ Kategorie was die Staat-inländische Produktion anbetrifft 89%? Was den brennenden Kartoffelkonferenz-Fleisch [tsu] [te] Tastiness anbetrifft der geduldigen schnellen Zunahmekrähe des Diabetes, die die Unterbrechung ist, ist es?

    • At winter shank (=゜ω゜) no, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/wakuwaku-pc/e/e4fc47e0f1b20569733002d16d2d0991
      Episode of day of respect for the aged which is season of up-to-date article New Year's greeting card compilation “of weblog” category, a liberal translation
      Episode des Tages des Respektes für gealtert, das Jahreszeit der aktuellen Artikel Grußkarten-Kompilation des neuen Jahres „von weblog“ Kategorie ist

    • Shaking, don't you think? it increases. That design prediction system? And so on
      http://blog.goo.ne.jp/narazukusi/e/d64f2c343ac982fa0179e00fe5e3619b
      The up-to-date article “of weblog” category shaking, don't you think? it increases, gradually there is no foreboding from the bank of the European sphere and the like, but Kyushu? At Akihabara that cloud? And so on tree planting and the [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is 2011 fall - mixing the ground guide spirit of healing, session, a liberal translation
      Die aktuelle rüttelnde Artikel „von weblog“ Kategorie, nicht denken Sie? sie erhöht sich, stufenweise dort ist keine Vorahnung von der Bank vom europäischen Bereich und von den dergleichen, aber Kyushu? Bei Akihabara, das sich bewölken? Und so weiter Baumpflanzen und [tsu] [Chi] [ya] [tsu,] ist es 2011 Fall - Mischen des Grundführergeists des Heilens, Lernabschnitt

    • Siwasu
      http://blog.goo.ne.jp/sango-b/e/5a7bec1059cb86d4b248b9a1cd9fbc64
      [hu] [a] - 2 Calais pan dubbing artist you ate in the up-to-date article integral body [ji] [e] “of weblog” category, a liberal translation
      [HU] [a] - 2 Calais Wannen-Nachsynchronisationkünstler, den Sie in der Körper des aktuellen Artikels integralen [ji] [e] „von weblog“ Kategorie aßen

    • You take a business trip from tomorrow
      http://blog.goo.ne.jp/art-glass007/e/8383cf25ad16d710335aa06f6d0f9de0
      The up-to-date article new partner “of weblog” category (the ^−^) it is the New Year's greeting card of selective this year from the year-end party loft, a liberal translation
      Die Partner des aktuellen Artikels neue „von weblog“ Kategorie (das ^−^) ist es die Grußkarte des neuen Jahres von vorgewähltem dieses Jahr vom Jahresabschluss- Parteidachboden

    • New partner (^−^)
      http://blog.goo.ne.jp/art-glass007/e/e0547be315cb3859ebe044fbc05c975c
      From up-to-date article tomorrow “of weblog” category it is the New Year's greeting card of selective this year from the business trip year-end party loft
      Von der aktuellen Artikel morgen „von weblog“ Kategorie ist es die Grußkarte des neuen Jahres von vorgewähltem dieses Jahr vom Jahresabschluss- Parteidachboden der Geschäftsreise

    • Finishing photograph spreading/displaying
      http://blog.goo.ne.jp/swan_song2/e/dd0c1538bb196807892705bcd87b2557
      To up-to-date article Kasugayama primenal forest “of weblog” category busy 1 day heaven 鵝 - north 國 from beautiful bird - tomorrow commencement! Excitingly using the experience classroom - the sweet potato from tomorrow, it will try making
      Zum aktuellen Artikel Kasugayama primenal Wald „weblog“ des beschäftigten 1 鵝 Himmel der Kategorie Tages- Nord國 vom schönen Vogel - morgen Anfang! Aufregend unter Verwendung des Erfahrungsklassenzimmers - die süße Kartoffel vom Morgen, versucht sie zu bilden

    • Note 32bit at time of entrance substitution of registration deposit online application system user PC and release in 64bit corresponding chart (^ ' ^), a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/s_t13oo/e/dc05cdf65b3b454fc84fe449f2306d04
      To continue to up-to-date article yesterday “of weblog” category, “application data writing… of the comprehensive software for application From morning, you wipe and cleaning Sunday it is to be infrequent mountain line, (the ^ & the ^) the registration deposit online application system: Comprehensive software… oki laser printer for application, Corresponding genuine [buratsukuto]…
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To house of girl friend??
      http://blog.goo.ne.jp/ogura1279/e/1055d559559351c314c3a3204d6b5105
      Up-to-date article yesterday “of weblog” category?? Being invited?? The carrier came!! Fall of neighborhood?? New Year's greeting card as for bottle??, a liberal translation
      Aktuelle Artikel gestern „von weblog“ Kategorie?? Einladend?? Die Fördermaschine kam!! Fall der Nachbarschaft?? Grußkarte des neuen Jahres was Flasche anbetrifft??

    • It tries answering to search word.
      http://blog.goo.ne.jp/hutottyosr/e/9e730a6149239946d2039825492ac924
      During the morning when it is the up-to-date article document submitting center “of weblog” category
      Während des Morgens, als es das aktuelle Artikeldokument ist, das Mitte „von weblog“ Kategorie einreicht

    • End of the month and the manager year-end party whose end of year is pleasant, you complete also the back of the New Year's greeting card
      http://blog.goo.ne.jp/ytmei39/e/2561d0b7225b8891ccb0c6bc02838c56
      Fallen leaves picking up of up-to-date article persimmon “of weblog” category, May tour course cleanly! End of the month and the manager year-end party whose end of year is pleasant, also back of the New Year's greeting card after the completing ends at one weekly under, frost month, in Siwasu! Today it was not going to work day, but! To school, road printer… In park group chestnut time time! Printer life?
      Die gefallenen Blätter, die von der aktuellen Artikelpersimone „von weblog“ Kategorie aufheben, mögen Kurs sauber bereisen! Ende des Monats und der Jahresabschluss- Partei des Managers, deren Jahresende angenehm ist, auch zurück von der Grußkarte des neuen Jahres nach dem Abschluss beendet bei einer Wochenzeitung darunter, Frostmonat, in Siwasu! Heute war es nicht, Tag zu bearbeiten, aber! Zur Schule Straßendrucker… In der Parkgruppenkastanie-Zeitzeit! Druckerleben?

    • 7:45 AM school arrivals, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/ytmei39/e/51e9ba2e890ea8ac5ed5cc9f33ee47f6
      Fallen leaves picking up of up-to-date article persimmon “of weblog” category, May tour course cleanly! End of the month and the manager year-end party whose end of year is pleasant, also back of the New Year's greeting card after the completing ends at one weekly under, frost month, in Siwasu! Today it was not going to work day, but! To school, road printer… In park group chestnut time time! Printer life?
      Die gefallenen Blätter, die von der aktuellen Artikelpersimone „von weblog“ Kategorie aufheben, mögen Kurs sauber bereisen! Ende des Monats und der Jahresabschluss- Partei des Managers, deren Jahresende angenehm ist, auch zurück von der Grußkarte des neuen Jahres nach dem Abschluss beendet bei einer Wochenzeitung darunter, Frostmonat, in Siwasu! Heute war es nicht, Tag zu bearbeiten, aber! Zur Schule Straßendrucker… In der Parkgruppenkastanie-Zeitzeit! Druckerleben?

    • Cold air mass, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/ykcoffee55/e/3193420fa79980dd5c1cbfd1911cece6
      Dream “of [sukiyatsuto] '[ba] of up-to-date article Momotarou [huantaji] 2011 crucial point dawn of weblog” category - mosquito' Canadian travelling
      Traum „von [sukiyatsuto] „[Ba] der entscheidenden Dämmerung des Punktes aktuelle Artikel Momotarou [huantaji] 2011 von weblog“ Kategorie - kanadischem Reisen des Moskitos“

    • By degrees reservation…, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/minsyuku-honnma_1945/e/5720b76c29dfc6af62b52edd00ce21d4
      Up-to-date article everyday “of weblog” category everyday…… becoming tired from morning,… good weather… roughly and others… for the first time…, a liberal translation
      Tägliches ...... Werden der aktuellen Artikel täglichen „vom weblog“ Kategorie ungefähr ermüdet vom Morgen,… gutes Wetter… und andere… zum ersten Mal…

    • With good rain [gungun]…
      http://blog.goo.ne.jp/jikishian_kyoto/e/79d6d78fe0151d9a4d59d38cb3028851
      Up-to-date article air [ze] me “of weblog” category it is and densely the [tsu] is… to take it does to accumulate and the [tsu]… to it is the [e] - foppery, -… with shame it is the [zu] oak [i] -! It scampers after a long time,… calmly holiday…
      Aktueller Artikel lüften [ze] mich „von weblog“ Kategorie, die es ist und dicht [tsu]…, es ist zu nehmen tut, um anzusammeln und [tsu]… zu ihm ist [e] - Foppery, -… mit Schande ist es die [zu] Eiche [i] -! Es scampers nach einer langen Zeit,… ruhig Feiertag…

    • Bean jam [gi] [ya] -., a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/shiotan_m/e/81fa1bb33a57f56e3794e4a02cb05f87
      Up-to-date article decision… “of weblog” category
      Aktuelle Artikelentscheidung… „vom weblog“ Kategorie

    • [kamemushi
      http://blog.goo.ne.jp/kazu1226692/e/26b94c3c35ec4fb656688922e73637e3
      The up-to-date article sea coming [ya] [ri] [pa] “of weblog” category oh with while saying it comes, the [ya] [ri] - the [pa] seeing [yu] [pi] [ya] [mu] poodle, a liberal translation
      Das aktuelle kommende Artikelmeer [ya] [ri] [PA] „von weblog“ Kategorie oh mit, während das Sagen sie kommt, [ya] [ri] - das [PA] Sehen [yu] [PU] [ya] [MU,] Pudel

    • Music and play, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/worry_2005/e/8d7ccd67b7e00eb225b7d8b0e39b7b6b
      The up-to-date article peony light basket “of weblog” category, preceding sale this week Saturday!! It is round in the [ku] of being lazy people of Shoichi translation Ishihara and Sichimi [ma] [yu] taste main street art
      Die aktuelle Artikelpfingstroselichtkorb „von weblog“ Kategorie, vorhergehender Verkauf diese Woche Samstag!! Er ist um in [ku] des Seins faule Leute der Shoichi Übersetzung Ishihara und Sichimi [MA] [yu,], Geschmackhauptstraßenkunst

    • December!, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/0128m/e/d93ada45eabeaff25b9a42b6f7111d55
      One day of up-to-date article fall “of weblog” category! Fall still! Plant 1 name of ten thousand leaves! Medicine teacher pond park!
      Ein Tag der aktuellen Artikelfall „von weblog“ Kategorie! Fall noch! Name der Anlagen 1 der Zehntausendblätter! Medizinlehrer-Teichpark!

    • The sense of value which lives, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/asagao_may/e/1b0d33884ee618130197ba8325d1b41b
      Even in up-to-date article powdered milk “of weblog” category radioactive cesium as for word as for lonely dead prevention in season of New Year's greeting card as for the United States domestic production 89%?
      Assunto para a traducao japonesa.

    • You grow by your
      http://blog.goo.ne.jp/exa28imai/e/ef26d5686bc0ff355b331fd4917e4a68
      , a liberal translation
      Die aktuelle Artikel „von weblog“ Kategorie was herrliche Wahrscheinlichkeitsannullierung anbetrifft der Platzmühe, die nicht, zu langsame Sache und Grabungen zu sein es ist, gibt

    • New Year's greeting card, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/higashinorin/e/602a0fa33e2a6dd8a3c01e471770559b
      The up-to-date article stomach “of weblog” category became small? The season last game election fuel, it does not have to the evening when it replenished
      Die aktuelle Artikelmagen „von weblog“ Kategorie wurde klein? Der Jahreszeitletztspiel-Wahlkraftstoff, tut sie nicht muss der Abend, als sie ergänzte

    • Encouragement
      http://blog.goo.ne.jp/northbase/e/cc82c5607ea45248023ff1fefdc4507c
      Up-to-date article English [sei] mind air same class meeting dog “of weblog” category [ri, a liberal translation
      Englische [sei] Luft des aktuellen Artikels Sinnesdie gleiche Hauptversammlungs-Hund„von weblog“ Kategorie [ri

    • Last night several degrees it was caused with gale.
      http://blog.goo.ne.jp/isamu1932/e/524ce6a04a5785354d6f456a83ba8a59
      Up-to-date article fallen leaves mania playing tune “of weblog” category probably will complete, is
      Schließt die aktueller Artikel gefallene Blattmanie, die Melodie „von weblog“ Kategorie vermutlich spielt, ab, ist

    • The color it turns with early attendance.
      http://blog.goo.ne.jp/hutottyosr/e/e5044b26ec2d0fff28bbcf57221b3cd2
      Easy to drink the up-to-date article medicine “of weblog” category…
      Einfach, die aktuelle Artikelmedizin „von weblog“ Kategorie zu trinken…

    • In the year when it goes?
      http://blog.goo.ne.jp/55yasuji/e/b3e08c63f553ac91914565d8dd1867c4
      The up-to-date article “of weblog” category in the year when it goes � line (the [yu]) in [ku] year the Siwasu � of the Siwasu � snow of the Siwasu � snow of the snow, a liberal translation
      Die aktuelle Artikel „von weblog“ Kategorie im Jahr, als sie die � Linie ([yu]) [ku] im Jahr das Siwasu � des Siwasu � Schnees des Siwasu � Schnees vom Schnee geht

    • Puppet, not working.
      http://blog.goo.ne.jp/tokontiger/e/d0fb7e8f121a81ac811648cc9975db75
      Day of up-to-date article raid “of weblog” category? Contract discontinuation “of total eclipse of the moon” December 10th contract worker? As for New Year's greeting card preparation lunch “Japanese pancake”
      Tag der aktuellen Artikelüberfall „von weblog“ Kategorie? Schließen Sie des Mondes der Unterbrechung „der Gesamteklipse“ Vertrag 10. Dezember-Vertragsarbeitskraft ab? Was das Grußkarten-Vorbereitungsmittagessen anbetrifft „japanischer Pfannkuchen“ des neuen Jahres

    • Being invited??
      http://blog.goo.ne.jp/ogura1279/e/9bf610554d9372b6571aa060f3bf3d79
      The up-to-date article carrier “of weblog” category came!! Fall of neighborhood?? New Year's greeting card as for bottle?? We borrowing the power of the friend?? Thought the same??
      Die aktuelle Artikelträger „von weblog“ Kategorie kam!! Fall der Nachbarschaft?? Grußkarte des neuen Jahres was Flasche anbetrifft?? Wir die Befugnis des Freunds ausborgend?? Dachte die selben??

    • December 6th (fire)
      http://blog.goo.ne.jp/kuruminosato/e/7f00a26d4bd7854a91ee7481b506536c
      Up-to-date article December 3rd “of weblog” category (Saturday) November 29th (fire) November 28th (month) November 26th (Saturday) November 21st (month)
      Aktuelle Artikel 3. Dezember „von weblog“ Kategorie (Samstag) 29. November (Feuer) 28. November (Monat) 26. November (Samstag) 21. November (Monat)

    • 704.Elephas [burogu] - discovering weak point! -, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/34723472/e/0f6bbce0a2db7e41d60529c8bb746791
      “From the up-to-date article 703.elephas [horideburogu] “of point” category of guidance” - 療 growth laboratory - - you look back at 698 .elephas [burogu] - guidance methods from 702.elephas [burogu] - New Year's greeting card and 1 postcards, - you look back at 698 .elephas [burogu] - guidance methods, - 697 .elephas [burogu] - the composition and feeling are expressed -
      „Aktueller Artikel 706.elephas [burogu] „des Punktes“ Kategorie der Anleitung“ - Kategorie werden, gebildet - 705.elephas [burogu] ordnend - Aufnahmeprüfung und Gefühl, - 704.elephas [burogu] - Entdeckung des schwachen Punktes! - Von 703.elephas [horideburogu] - 療 Wachstumlabor - von 702.elephas [burogu] - Grußkarte des neuen Jahres und Postkarten 1 -

    • Point of 712.Elephas [burogu] - beginning -
      http://blog.goo.ne.jp/34723472/e/1b7e49b9bf5f1d57e3ce5b104933af76
      “Up-to-date article 706.elephas [burogu] “of point” category of guidance” - class are made, - arranging 705.elephas [burogu] - entrance examination and feeling, - 704.elephas [burogu] - discovering weak point! - From 703.elephas [horideburogu] - 療 growth laboratory - from 702.elephas [burogu] - New Year's greeting card and 1 postcards -
      „Aktueller Artikel 706.elephas [burogu] „des Punktes“ Kategorie der Anleitung“ - Kategorie werden, gebildet - 705.elephas [burogu] ordnend - Aufnahmeprüfung und Gefühl, - 704.elephas [burogu] - Entdeckung des schwachen Punktes! - Von 703.elephas [horideburogu] - 療 Wachstumlabor - von 702.elephas [burogu] - Grußkarte des neuen Jahres und Postkarten 1 -

    • Completion of setting of printer
      http://blog.goo.ne.jp/akio_ie/e/455834af222d371428a1f9ea724e8265
      “To open”, as for up-to-date article removal job of category to dish antenna removal printer purchase of favorable basic bureau God like the [ho] [ho] as for snow not falling weather forecast the large end, a liberal translation
      „, sich, was aktuellen Artikelabbaujob anbetrifft der Kategorie zum Tellerantennen-Abbaudruckerkauf des vorteilhaften grundlegenden Büro Gottes zu öffnen“ mögen Sie [ho] [ho] was fallende Wettervorhersage anbetrifft des Schnees nicht das große Ende

    • Silver personal computer classroom, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/saki111_2005/e/930606bd914222587c5569fe6e5b6c34
      Up-to-date article today “of weblog” category is “the heavy snow”,… the New Year's greeting card… super snowstorm snowfall 40� Japanese jt [katsupugoruhu] silver year-end party
      Aktuelle Artikel heute „von weblog“ Kategorie ist „die starken Schneefälle“,… die neue des Jahres japanische jt [katsupugoruhu] silberne Jahresabschluss- Partei der Grußkarten… Superschneesturmschneefälle 40�

    • Silence, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/yumikong2005/e/97507c9ca769680c608e8340ced3cf01
      Up-to-date article “seed “of weblog” category and” love! The Indonesian candy ocean candy various you do not stop,
      Aktueller Artikel „Samen „von weblog“ Kategorie und“ Liebe! Die indonesische verschiedene Süßigkeitozeansüßigkeit stoppen Sie nicht,

    • Pinwheel man
      http://blog.goo.ne.jp/04120603007jp/e/b4f71ce67a470f359700015c6bb1b372
      [sapuraizu] of after the up-to-date article all-inclusive running “of the weblog” category. As for the genius it is not in this world of the Naha marathon day abdomen echo popularity language grand prix
      [sapuraizu] nach von der Sammelausführung des aktuellen Artikels „das weblog“ Kategorie. Was das Genie anbetrifft ist es nicht in dieser Welt des Naha-Marathontagesabdomenechopopularitäts-Sprachengroßartigen prix

    • The position “[u] of the Heisei Osaka fall it is the [pa] and others [pa] [a] -”, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/goo3-69/e/b1163ef734262e42f3d58935d3cb977d
      To the up-to-date article mourning omission to send greetings invitation card and the New Year's greeting card 2011 1st Kobe marathon “of 5.weblog” category it goes (to seeing) in support <3> where to 2011 1st Kobe marathon it goes (to seeing) in support <2> where to 2011 1st Kobe marathon it goes (to seeing) in support <1> where the 1st Kobe marathon
      Zur beklagenauslassung des aktuellen Artikels, zum der Grußeinladungskarte und der Grußkarte 2011 des neuen Jahres 1. Kobe-Marathon„von“ Kategorie 5.weblog in der Unterstützung zu senden geht es (zum Sehen) wohin bis 2011 das 1. Kobe Marathon in der Unterstützung, die es (zum Sehen) wo bis 2011 das 1. Kobe Marathon in der Unterstützung geht, es (zum Sehen) wo das 1. Kobe-Marathon geht

    年賀状
    New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,


Japanese Topics about New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood, ... what is New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score