- There is no 'r', [te] 'l'., a liberal translation
http://sola-hirorin.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/rl-0fe2.html “sora” is not and 'you know the fact that so l a' is correct? «sora» нет и «вы знаете факт что так l» правильно?
- It is the same name, but…
http://7010-miura.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-b51c.html When “the fixed aim which is passes,…” Когда «фикчированная цель которая пропуски,…»
- Story of [ru] end of year., a liberal translation
http://f-maemuki.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-17db.html “It is well well, special delivery however?” «Оно хороше наилучшим образом, специальная поставка однако?»
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://aritamikan.way-nifty.com/blog/2011/01/post-3be5.html “It is 3 and the like? Being enormous, the shank ~” you were surprised, it seems,… (illumination), a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|