- Because it was April
http://ameblo.jp/swordfish1943/entry-10848734653.html “Well, very”, “how is, there” starting from the exchange which just a little between comes out, inquired about various thing “Bem, muito”, “como é, lá” partindo da troca que apenas um pouco no meio sai, inquirida sobre a vária coisa
- In the cover [ri] which is and waited
http://blog.goo.ne.jp/syou3ma5/e/e6e71ebbfd4def8cd1b07a1442e46685 “It is the acquaintance of former times, but I attending together, because it increases, voice you applied please” “É o conhecimento de épocas anteriores, mas I que atende junto, porque aumenta, exprime-o aplicou-se por favor”
- A leak faces to the general election which is transmitted “the bare face” of the superior members of AKB48 which
http://blogs.yahoo.co.jp/asmsyszz/51770019.html In order “to be tired truly, unless the camera turns, ill humor so it has done Para traducir la conversacion en Japon.
- Condition it is good with you cannot say, don't you think?
http://hadanolove.cocolog-wbs.com/gochan/2011/09/post-bec3.html Very, those like “ambition” are scanty, do not leave very conceivably Muito, aqueles como a “ambição” são scanty, não saem muito concebìvel
- , a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/midorinet002/e/02e9173fb04ebf31fcf014fa78708c7c When “the child and together you die with miscarriage we would like to pass away, many degrees cried, but existence of the daughter helped me”, a liberal translation Quando “a criança e junto você morre com aborto que nós gostaríamos de passar afastado, muitos graus gritaram, mas a existência da filha ajudou-me”
|
年賀状
New Yearu0026#39;s cards, japanese culture, Livelihood,
|