-
http://yasu92349.at.webry.info/201011/article_11.html <Present leading part > Tamura flax 奈 song in actual < play > “[maegami]*”/Tamura flax 奈 actual (Sato Satoru beauty) staff roll system, a liberal translation <canção do 奈 do linho de Tamura da parte principal atual > < no jogo real > “[maegami] *” sistema real do rolo da equipe de funcionários do 奈 do linho de /Tamura (beleza de Sato Satoru)
- DOG
http://yasu92349.at.webry.info/201105/article_14.html <The present leading part > it is not <a parte principal atual > não é
- Heart catch pre- cure! The lily love letter seeing [chi] [ya] of 42nd story confusion it was
http://yasu92349.at.webry.info/201012/article_5.html <It decides, the [wa] [za] > heart catch orchestra 1 minute 41 seconds (main part 20: 29−>22: 10 <decide, [wa] [za] > a orquestra do prendedor do coração 1 minuto 41 segundos (20:29 principal −>22 da parte: 10
- original letters
http://yasu92349.at.webry.info/201011/article_20.html <Present leading part > black cat (flower 澤 fragrance greens) < song in play > “masquerade!”/Black cat (flower 澤 fragrance greens) telop system <canção atual do gato preto de parte principal > (a fragrância do 澤 da flor esverdeia) < no jogo > “disfarce! de” sistema do telop do gato /Black (a fragrância do 澤 da flor esverdeia)
|
バンダイナムコゲームス
NAMCO BANDAI Games, Video Game,
|