- Miscellaneous notes (02/24/[hokushin]), a liberal translation
http://ameblo.jp/2gamers/entry-10811626808.html Well, today sale day of game Bien, hoy día de la venta de juego
- , a liberal translation
http://ameblo.jp/mq2009/entry-10940181489.html Well, as for sale schedule software of next week this! ¡Bien, en cuanto al software del horario de la venta de la semana próxima esto!
- план-график игры 1.2 месяцев
http://blog.livedoor.jp/aioriaaioria/archives/1511521.html Well well, game schedule of New Year one-shot eye, a liberal translation Pozo bien, horario del juego del ojo paso a paso del Año Nuevo
- , a liberal translation
http://31718978.at.webry.info/201107/article_1.html Well, this “tov” is, but truth before this ps3 edition is sold, comes out first with xbox and the [chi] [ya] [tsu] [te] [ru] is don't you think? ¿Bien, este “tov” es, pero verdad antes de que se venda esta edición ps3, viene hacia fuera el primer con el xbox y [ji] [ya] [tsu] [te] [ru] es usted no piensa?
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://ameblo.jp/la-petite-chambre/entry-10917248189.html Well, this day became 3rd in time, “[huami] we would like us to send [repo] of live”,, a liberal translation Bien, este día se convirtió en 3ro a tiempo, “[huami] nosotros quisiera que enviáramos [el repo] de vivo”,
|
バンダイナムコゲームス
NAMCO BANDAI Games, Video Game,
|