13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

豪雪





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Snowfall,

    Nature related words Ski resort Heaven and earth and man 上越 Snowplow Snowplow Autumn leaves Snow

    • It is present one virtue
      http://kamoshikanagai.blog.so-net.ne.jp/2012-01-10
      But, around Nagano city and, with east trust Nakaminami Makoto the many snow does not fall even in the north section of Nagano prefecture
      Mas, em torno da cidade de Nagano e, com confiança do leste Nakaminami Makoto o muitos neve não caem mesmo na seção norte da prefeitura de Nagano

    • Degree of happy ranking
      http://blog.livedoor.jp/mozart_no2005/archives/51928081.html
      But, when these 6 prefectures are seen, the snow accumulating in the winter, also air temperature is low
      Mas, quando estas 6 prefeituras são consideradas, a neve que acumula no inverno, igualmente temperatura de ar é baixa

    • Decentralization theory, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/marorinsilver44/archives/1700609.html
      But inside the same Niigata prefecture, with everywhere having visited in the outrageous heavy snowfall, the air is the 休 ball increases very
      Mas o interior a mesma prefeitura de Niigata, com em toda parte a visita na queda de neve pesada ultrajante, o ar é os aumentos da esfera do 休 muito

    • May be linked to more detailed information..
      http://skybaymarine.way-nifty.com/room/2011/01/post-18a2-3.html
      But, when it keeps seeing very carefully, it is visited in the heavy snow, as for damage having come out west Japanese of the mountain shade and the like Sea of Japan side
      Mas, quando se mantem ver muito com cuidado, é visitado nas nevadas fortes, como para dano que tem o japonês para o oeste saído do mar da máscara da montanha e semelhante do lado de japão

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://ameblo.jp/dokkyohisashi/entry-10830391348.html
      But in order to adjust to the latest earthquake, rather strong earthquake occurred in Nakagoe and the Nagano north section
      Mas a fim ajustar ao terremoto o mais atrasado, o terremoto um pouco forte ocorreu em Nakagoe e na seção norte de Nagano

    • 異常 izyou kansou
      http://donguri-denden.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-0932.html
      But when Japanese-Chinese air temperature rises, such a wee moisture was gone being sucked by the dry air the marks
      Mas quando as ascensões de temperatura Japonês-Chinesas do ar, uma umidade tão pequenina eram sugação ida pelo ar seco as marcas

    • Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
      http://blogs.yahoo.co.jp/saraam_s/61940930.html
      Furthermore, to stop and the snow to get off without the place because it continues, the moisture [tsu] [po] it is truly,
      Além disso, para parar e a neve a começ fora sem o lugar porque continua, a umidade [tsu] [po] é verdadeiramente,

    豪雪
    Snowfall, Nature,


Japanese Topics about Snowfall, Nature, ... what is Snowfall, Nature, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score