- Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
http://blog.goo.ne.jp/metosera/e/0d286f23e570a7bdd61b96fac2d9b428 In order to obtain understanding of the Okinawa people, we would like to exhaust all power”, that it emphasizes, a liberal translation Afin d'obtenir l'arrangement des personnes de l'Okinawa, nous voudrions épuiser toute la puissance », qu'il souligne
- �� 8.15 �� ni okinawa wo mina inomo �� sabetsu ��
http://53317837.at.webry.info/201108/article_17.html As for Okinawa public opinion although you ignore, public opinion of the mainland was the attitude that it is seriously considered, O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
- ¿No hay blanco?
http://ameblo.jp/metaltake/entry-10824524937.html You say that there was also speech, as for the Okinawa people, being indolent, either [goya] does not raise,” that, a liberal translation Vous dites qu'il y avait également la parole, quant aux gens de l'Okinawa, étant nonchalent, ou bien [goya] n'augmente pas, » cela
- Japanese Letter
http://blog.goo.ne.jp/veritas21/e/efddd6ecbf0fa597ac3e76e31959d00f The Okinawa people from such viewpoint, there is no excuse truly, but submitting such (base burden) concerning, that it receives, you say, or would like us to ask” that you expressed, you requested understanding from many US military bases existing in Okinawa Les personnes de l'Okinawa d'un tel point de vue, là ne sont aucune excuse vraiment, mais soumettant tels (fardeau bas) au sujet de, qu'il reçoit, vous nous dites, ou les voudriez que demandent » que vous avez exprimé, vous avez demandé l'arrangement de beaucoup de bases militaires des USA existant dans l'Okinawa
|
仲井真弘多
Nakaima Hirokazu, Politics ,
|