0 .
○■ You sing no [] songs is, the fellow is the [tsu] [te] feeling, but that is the Mitsuo cell of the pad, (laughing), a liberal translation
○■ The junior two people of Misaki number one being young still somewhere, something you have talked facing toward the camera the [wa, a liberal translation
○■ Temporarily, already writ ing independently, it increases, winter [saku], but because the first time ended in a general way, the beautiful neighbor from amount of tomorrow does (other than the scoundrel) with the independent article
○■ recommendation , suggest ions, consideration, sentiment , opinion , statument,
○■ kinou no �� bi saki nanba^wan ������ wo mite ��
○■ konshuu kara shin doram a bangumi ga �� suta^to shi dashi tanaa daiichiwa wo chiekku shitanha ���� utsukushi i rinjin �ס� bi saki nanba^wan !! �ס� gaikoukan �� kuroda yasushi saku �� (^o^)/ motomoto miyo utoha omotte takedone �� utsukushi i rinjin �� to �� gaikoukan �� kuroda yasushi saku �� ha �� korekaramo miru tsumori raishuu ha kusanagi tsuyoshi to imaimiki shuen no ���� fuyu no sakura �� to gatsu 9 no �� kun ga boku ni oshie tekuretakoto �� wo chiekku shitemimasu nochi �� taiga dorama wo chiekku shi wasure tetanaa raishuu karahachanto miyo utto
○■ �� bi saki nanba^wa n !! �١� misaki nanba^wan !! �� ha �� fujisaki seijin niyoru nippon no manga sakuhin �� oyobi sore wo gensaku ni nihonterebi de terebidorama kasa reru yotei
○■ �� kyuukyuu bansouk ou �� wo subayaku jouzu ni haru
○■ May be linked to more d etailed information..
○■ 21:00
○■ 41000 bi saki nanba^wan !!| doramanabi bi saki nanba^wan !!| doramanabi �� kokodeha dorama ya dorama ni shutsuen nakano joyuu ya haiyuu wo shoukai shiteimasu
○■ . moto nanba^wankyaba jo u no bi saki ga koukoukyoushi ni
○■ Misaki number one seeing, don't you think? the last [do] which cries even negligently - it becomes, or you can imagine it is you got burnt was impressed generally with the ~, seven days of father and [musume] it re-broadcasts the next, it is with [shige] too refreshing you try videotaping to be, is, however the health it is thick the senior (laughing) [katsukoii], don't you think? the [ze] where the [hu] ~ eye [me] becomes tired
○■ These are talking of Ja panese blogoholic.
○■ ndesu kedo mimi ni iyah on nii �� me ha terebi tte atama no naka ga �� kongaragaruu demo �� ryouhou ganbari masu dewa �� bi saki nanba^wan mitaraa �� nema su tsutsu
○■ bi saki nanba^wan � �� go �� senni geki ji �� kirai janaikedo �� go �� kusenga chira tsuiteshonnai ( ���ء� )
○■ �أ��� no ka gaijugyou �����١� arasuji ��
○■ These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
○■ 2011-02-25
○■ It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
○■ ohayo ^ gozaimasuu
○■ [buroguneta]: New drama w hat you see? While participating it is -
○■ “Misaki number one!!” , a liberal translation
○■ Misaki number one! The #1 after all, it is the second decoction of the extremely plug, a liberal translation
○■ We're presenting to tran slate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
○■ “Misaki number one!!” liberal translation
○■ 美咲ナンバーワン !
○■ Linked web pages are wri tten in Japanese ,
○■ The � ordinary2011 year January 10th returns (month)
So, if you say, it is the decisive red sandal wood in no.1 of op tune kis-my-ft2 of Misaki number one - fire beat, don't you think? however there is no excuse, when knowing that, but delightful thing what where you laughed with the nose with fire beat/(^o^) \ being such image? 02:29
|
美咲ナンバーワン!!
Misaki number one! !,
|