- The free tar, the house is bought. “4th time”
http://hokahokaron.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-11c1.html The drama “free tar, the house is bought Du goudron libre du drame « , la maison est acheté
- 11/09 fires
http://yudairanran.blog68.fc2.com/blog-entry-2270.html The free tar, the house is bought, “, trouble of the mother you see Okamoto Masahiro flat Inoue far Maruyama Takashi Ikawa Kaori Rina Kazuya Ninomiya which already is unreasonable” 玲 the Yokoo 渉 玄 village Ootomo Kohei Wasio Matiko 眞 island Hidekazu child 嶋 one 哉 Tanaka Soutarou Yamamoto dragon two 嶋 heaven punishment it goes down in the woman “true criminal whom it makes a contract with Daisuke Sakaguchi Riyouko Takenaka Naoto Asano Atuko [girutei] demon!” 寿 discernment it company President Karasawa Koutarou Megumi Yoshida rikiya Yokoyama Saori water sword star Takizawa good fortune shoal Mitiko Hiroshi Tamaki Miho Sugaya Kanaya (Yutaka Yamazaki it is thick) the sweetheart far (Iwasa Makoto 悠 child) grandmother [mie] of Kanaya (the upper Oka 紘 child) the moat of the private secretary (Sakurai saint) Le goudron libre, la maison est acheté, « , ennui de la mère que vous voyez Okamoto Masahiro Inoue plat Maruyama lointain Takashi Ikawa Kaori Rina Kazuya Ninomiya qui est déjà » 玲 peu raisonnable la punition de ciel de 嶋 du dragon deux de Tanaka Soutarou Yamamoto de 哉 du 嶋 un d'enfant de Hidekazu d'île de 眞 d'Ootomo Kohei Wasio Matiko de village de 渉玄 de Yokoo il entre vers le bas dans la femme « criminelle vraie qu'il fait à un contrat avec le démon de Daisuke Sakaguchi Riyouko Takenaka Naoto Asano Atuko [girutei] ! » banc Mitiko Hiroshi Tamaki Miho Sugaya Kanaya (Yutaka Yamazaki de bonne chance de Takizawa d'étoile d'épée de l'eau de Yokoyama Saori de rikiya du Président Karasawa Koutarou Megumi Yoshida d'entreprises de TI de discernement de 寿 il est épais) le grand-mère lointain d'amoureux (enfant de 悠 d'Iwasa Makoto) [mie] de Kanaya (l'enfant supérieur de 紘 d'Oka) le fossé du secrétaire personnel (saint de Sakurai)
- The free tar, the house is bought* Kazuya Ninomiya* Fuji Telecasting Co.
http://plaza.rakuten.co.jp/2garcon/diary/201011140000/ The free tar, the house is bought, however it started to look how without the drama where the next time becomes matter of concern and sees unintentionally Le goudron libre, la maison est acheté, toutefois il a commencé à sembler comment sans drame où la prochaine fois devient la question préoccupante et voit involontairement
- Japanese Letter
http://isesakisi.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-f844.html You put away, “the free tar, the house is bought”, it overlooked Vous avez mis loin, « le goudron libre, la maison est acheté », il avez donné sur
- original letters
http://nomaeru-arashic.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-7771.html The free tar, the house is bought Le goudron libre, la maison est acheté
- Japanese talking
http://youtubewara.blog10.fc2.com/blog-entry-2140.html The first story which buys the free tar house (free drama tvch) as for the one which stops wanting to see to the ↑ La première histoire qui achète la maison libre de goudron (tvch libre de drame) quant à celui qui cesse de vouloir voir au ↑
- Japanese talking
http://citrus3.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-bcf0.html Something, thought of program the varieties it is not overtaken, is, but already such a thing, now how it is to call is! Don't you think? (to be good, the [e]) today,… how from night 9 o'clock! It is the case that the Ninomiya starring throat and others [ma] starts!!! Already, from now sitting straight before the television, it is the extent pleasure which it is possible to wait! Already, heart rate rising too much, the blood it goes crosses too much in the entire body and increases! … That extent pleasure, “the free tar, the house is bought” Quelque chose, pensée de programme les variétés il n'est pas rattrapé, est, mais déjà une telle chose, maintenant comment elle est d'appeler est ! Ne pensez-vous pas ? (pour être bon, [e]) aujourd'hui,… comment de la nuit 9 heures ! C'est le cas qui la gorge se tenant le premier rôlee et d'autres de Ninomiya les débuts [mA] ! ! ! Déjà, dès maintenant se reposant directement avant la télévision, c'est le plaisir d'ampleur qu'il est possible d'attendre ! Déjà, la fréquence cardiaque se levant trop, le sang il va des croix trop dans le corps entier et augmente ! … Ce plaisir d'ampleur, « le goudron libre, la maison est acheté »
- Storm* Drama
http://kobana.blog.so-net.ne.jp/2010-10-19-1 “Kind time”, my storm* It was the first encounter with the member 日語句子 , Japanese talking
|
フリーター、家を買う
Freeters, buying a house., Drama,
|