-
http://blog.goo.ne.jp/ibepochi/e/ea5c6c8856f1906ba78c41a47a7daad4
Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://blog.goo.ne.jp/ibepochi/e/35a341dbac1f585e06b172aa8df7e005
Assunto para a traducao japonesa.
-
http://blog.goo.ne.jp/ibepochi/e/f1ffb58e57794c35b01c5bbb98f67f36 These are talking of Japanese blogoholic. Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://spray.at.webry.info/201205/article_55.html
Assunto para a traducao japonesa.
- The left [tsu] attaching of village of rare spirit
http://blog.goo.ne.jp/ibepochi/e/5f4f5e9614dc766fdf20ca4c1da8b9b7
Assunto para a traducao japonesa.
- [mita] and demagnetization story of housekeeping lady., a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/sk99/archives/51600355.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/fukuoka_anthem/42005663.html
Assunto para a traducao japonesa.
|
稀勢の里
Village of rare vigor, Sport,
|