- Grand sumo tournament first place 14 day eye miscellaneous notes
http://natsu.at.webry.info/201101/article_10.html When Hutabayama active age, the place displays the form in order to enter, the crowd naturally the notion that where, - the [tsu] and the road were opened, is not to be such atmosphere, probably will be? Wann Hutabayama zeigt aktives Alter, der Platz die Form an, um hereinzukommen, die Masse, natürlich, das der Begriff, der wo, - das [tsu] und die Straße waren geöffnet, sind nicht, solche Atmosphäre zu sein, vermutlich ist?
- original letters
http://blog.goo.ne.jp/lemon-stoism/e/7ea733993a4bb2e5e2e38520a7cc99e4 Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Folglich sind die Gelegenheit, ob 69 aufeinander folgende Gewinne von Hutabayamas (aufeinander folgender 1 Rang) was Erneuerung anbetrifft dort Zeiten 1 in 100 Jahren sind oder nicht von, was die Erwartung anbetrifft, die diese Aufzeichnung zum weißen 鵬, dem Sie den Unterschied der Stärke von herum zwingen und das gegenwärtige weiße 鵬 und der BerufsSumoringkämpfer betrachten, was die Möglichkeit anbetrifft erneuernd gewünscht wird, in der sie erneuert Sie denkt, dass sie hoch ist, aber der BerufsSumoringkämpfer des starken Geistes, um auch zu sehen möchte das weiße 鵬 absolut stoppen notiert,
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/hitujinonikki/e/e7edbc40d50b555c7742ab525ca24c5a Hutabayama's day only 2 places were in 1 Hutabayamas Tag waren nur 2 Plätze in 1
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/kinky-onsen/entry-10708589019.html Although the back of Hutabayama's record and 69 successive wins clearly had been visible, don't you think?, a liberal translation Obgleich die Rückseite Hutabayamas von Aufzeichnung und von 69 aufeinander folgenden Gewinnen offenbar sichtbar gewesen war, nicht denken Sie?
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/tappy3/entry-10707620432.html It approached after '6' to Hutabayama's record, a liberal translation Es näherte sich nachdem „6“ Hutabayamas zur Aufzeichnung
- original letters
http://ameblo.jp/nakatannet469/entry-10658003133.html Hutabayama's record it tears, it is the kana which is not? In case of the white 鵬 therefore rival absence however a little it does also the pitiful air, for the time being, without the enemy the place where you say?, a liberal translation Hutabayamas Aufzeichnung, die es, es zerreißt, ist das kana, das nicht ist? Im Falle der weißen 鵬 folglich Rivaleabwesenheit jedoch wenig tut sie auch die mitfühlende Luft vorläufig ohne den Feind der Platz, in dem Sie sagen?
- original letters
http://ameblo.jp/metallican-v2/entry-10708302620.html The large record, 69 successive wins of Hutabayama's did not exceed, is, but the large sumo champion of that, Showa, 53 successive wins of Chishiro Fuji it exceeded also 10, made great record Die große Aufzeichnung, 69 aufeinander folgende Gewinne von Hutabayamas überstieg nicht, ist, aber der große Sumomeister von diesem, Showa, 53 aufeinander folgende Gewinne von Chishiro Fuji, den sie auch 10 überstieg, gebildet große Aufzeichnung
- Japanese talking
http://blog.livedoor.jp/carmitzyaguranage150/archives/50519141.html Hutabayama has successively lost after stopping with 69 successive wins, 3 Hutabayama hat mehrmals hintereinander verloren, nachdem er mit 69 aufeinander folgenden Gewinnen, 3 gestoppt hatte
- weblog title
http://csiwithken.blog.shinobi.jp/Entry/1150/ Hutabayama was defeated after that as many as three and, Taihou with 45 successive wins [su, a liberal translation Hutabayama wurde nachher besiegt, das so viel wie drei und, Taihou mit 45 aufeinander folgenden Gewinnen [SU
|
双葉山
Futabayama, Sport,
|
|