- weblog title
http://shinomiya-m.txt-nifty.com/diary/2009/05/post-0dd6.html Secretariat secondary Director Yositada Kounoike left the job Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- “Well” with “being visible”
http://korohirat.blog105.fc2.com/blog-entry-360.html Secretariat secondary Director Kounoike to resignation in woman problem reporting of weekly magazine taking responsibility 2009 May 13th (Wednesday) 01: 02 (cooperation communication) Kounoike Yositada secretariat secondary director (68) = going/participating. Soldier. Constituency = the 12th night, is sold on the 13th with to take the responsibility of the problem where lodging travelling of the acquaintance woman is reported the “weekly new tide”, the intention which resigns was set Diretor secundário Kounoike do secretariado à renúncia no relatório do problema da mulher do compartimento semanal que toma o diretor secundário do secretariado de Kounoike Yositada do 01:02 2009 de maio da responsabilidade 1ó (quarta-feira) (uma comunicação da cooperação) (68) = ir/que participa. Soldado. O círculo eleitoral = a 1a noite, é vendido no 1á com para tomar a responsabilidade do problema onde alojar a viagem da mulher do conhecimento é relatado “a maré nova semanal”, a intenção que renuncia foi ajustada
- 此の親にして此の子あり
http://xo1948.at.webry.info/200905/article_23.html Kounoike resignation ......Either the prime minister was not shy or, (even if) Asahi newspaper editorial (May 14th) Yositada Kounoike the person resigned, as Cabinet secretariat secondary director simply A renúncia de Kounoike ...... qualquer um o primeiro ministro não era tímida ou, (mesmo se) o jornal (maio 1ô) Yositada editorial Kounoike que de Asahi a pessoa renunciou, como o diretor secundário do secretariado do armário simplesmente
- 鴻池副長官の失態の大きさ
http://kawahata-m.cocolog-nifty.com/blog/2009/05/post-e3f5.html The fact that Kounoike goes out to the woman and hot spring travelling was 4 ends of the month where government has strengthened the correspondence to the new model influenza, but as for the prime minister “as for charge secondary Director Kounoike it was not, a liberal translation O fato de que Kounoike sai à mulher e a viagem da mola quente era 4 fins do mês onde o governo reforçou a correspondência à gripe do modelo novo, mas quanto para ao primeiro ministro “quanto para ao diretor secundário Kounoike da carga não era
- 気になることを取り上げてみたです
http://ameblo.jp/mocosuke/entry-10261371785.html Secondary Director Kounoike took responsibility with resignation = woman problem, as for the successor Asano - as for secretariat Director Takeo Kawamura “appointment responsible secretariat director in press conference of 13th morning, the written resignation was submitted by the prime minister” from secretariat secondary Director Yositada Kounoike and it announced that Prime Minister Taro Aso accepted, O diretor secundário Kounoike tomou a responsabilidade com renúncia = problema da mulher, quanto para ao sucessor Asano - quanto para ao diretor responsável do secretariado nomeação do diretor Takeo Kawamura do secretariado da “na conferência de imprensa da 1á manhã, a renúncia escrita foi submetida pelo primeiro ministro” do diretor secundário Yositada Kounoike do secretariado e anunciou que primeiro ministro Taro Aso aceitado,
|
週刊新潮
Weekly Shincho, Reportage, Books,
|