- National [kon] 2nd day [repo] ([netabare] it is) with this end! It is long, is, (the sweat)
http://blog.goo.ne.jp/jun-style0830/e/473ced650ae1c6e6c0b683c801d1116e Aiba today thank you very much Aiba danken Ihnen heute sehr viel
- Scenery ~ national
http://pokara3104.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-ffd9.html Aiba you bring and the plan '[jiyanizuintoro] [do] are!'Started Aiba, das Sie holen und der Plan '[jiyanizuintoro] [tun Sie], sind! 'Begonnen
- “Scene” - the scenery which I see as you - (the part 4)
http://blog.goo.ne.jp/tihiro_1976/e/d442cbed8d261777f892c91143e63421 [] which is Aiba!! [] das Aiba! ist!
- Handle grommet plug
http://yama-kaze-awase.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-0ddd.html Aiba properly simultaneous, Ono which has sprawled on the floor is cute Simultanes Aiba richtig, Ono, das sich auf dem Fußboden ausgebreitet hat, ist nett
- The [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is favorite.
http://rakiraki-arashi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-2e53.html “The free air of Aiba. Our 侭 you do, but 侭” being driven by the impulse which we would like to hear at random, it increases being agreeable to the voice whose Aiba is sweet, the [ru „Die freie Luft von Aiba. Unser 侭 tun Sie, aber das 侭“, das durch den Antrieb gefahren wird, den wir möchten zufällig hören, erhöht er Sein annehmbar auf die Stimme, deren Aiba süß ist, [ru
- Now then [tsu], TOKYO!
http://ameblo.jp/arashi-amnos-1999/entry-10615813885.html As for Aiba solo being easy to understand, for [tsu] hanging pronunciation to be hiragana, [rasukaru] which is saved Was Aiba Solo- Sein anbetrifft einfach zu verstehen, damit [tsu] das hängende Aussprache Hiragana ist, [rasukaru] der gespart
- The scenery which my “I see”
http://everydayarashi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-e748.html We like also the jacket like the Aiba stall, the shank) Wir mögen auch die Jacke wie der Aiba Stall, der Schaft)
|
僕の見ている風景
The Scenery I'm Looking At, Music,
|