- Kensin
http://nishizawa.cocolog-nifty.com/omi/2010/05/post-d9bc.html “Kensin” of Ikeda house brewing is prize-winning gold prize even from the city, a liberal translation „Kensin“ des Ikeda Hausbrauens ist das prize-winning Gold, das sogar von der Stadt prize ist
- The snow which appears in the glass
http://nishizawa.cocolog-nifty.com/omi/2011/02/post-68e3.html In the city, also the snow reached this extent In der Stadt auch der Schnee erreichte diesen Umfang
- , a liberal translation
http://tokujiro.tea-nifty.com/blog/2010/09/post-cbfb.html In Toyama city, “Toyama black” the soup where the color which becomes is rather dense In der Toyama-Stadt „Toyama-Schwarzes“ die Suppe, wo die Farbe, die wird, ziemlich dicht ist
|
糸魚川
Itoigawa, Leisure,
|
|