- Tube stone station and [kiha] 52 after a long time wooden promontory lake
http://yasupi.cocolog-nifty.com/daily/2010/03/post-1729.html However (1 hour half it was up to the following streetcar, waiting did not become matter of concern) (No obstante 1 hora de medio estaba hasta el tranvía siguiente, esperando la materia de la preocupación no se convirtió)
- The dirty hammer in the sorrow which it waited. Heart.
http://jammin.blog.so-net.ne.jp/2009-12-20 When attractive solid (the gloss impression), is the photograph, the [pe] it is being the case that it becomes the [tsu] and 2 dimensions, when at 2 dimensions [katsukoii] as for [katsukoii], to be at 3 dimensions, completely difference, a liberal translation Cuando el sólido atractivo (impresión del lustre), es la fotografía, [el PE] está siendo el caso que se convierte en las [tsu] y 2 dimensiones, cuando en 2 dimensiones [katsukoii] en cuanto a [katsukoii], estar en 3 dimensiones, totalmente diferencia
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/encourage-club/entry-10405259718.html (1) With the beanbag, the territory where eyesight is administered the strengthening jug ring (the beanbag), being effective to strengthening the brain it was understood, so is (1) con el beanbag, el territorio en donde la vista se administra el anillo del jarro de la consolidación (el beanbag), siendo eficaz a consolidar el cerebro era entendido, está tan
|
糸魚川
Itoigawa, Leisure,
|
|