- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://gomarz.blog.so-net.ne.jp/2009-09-12-2 Wolf and seasoningⅱ10th act “wolf and lonely smile” [rebiyukiyapu] ++ [animation] [compilation Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://gomarz.blog.so-net.ne.jp/2009-09-19-2 Wolf and seasoningⅱ“11th act wolf determination [rebiyukiyapu] of separation” ++ [animation] [compilation Assunto para a traducao japonesa.
- 狼と香辛料Ⅱ 第4幕 「狼と浅知恵の末路」 レビュー キャプ
http://gomarz.blog.so-net.ne.jp/2009-08-01-2 Wolf and seasoningⅱ“4th act end road [rebiyukiyapu] of wolf and shallow wit” [animation] [compilation Assunto para a traducao japonesa.
- 狼と香辛料ll 第7話 「狼と戯れの日々」 (アニメ感想)
http://shoumo2.blog14.fc2.com/blog-entry-549.html “Wolf and seasoning ll 7th story wolf everyday life of play” (animation thought) Assunto para a traducao japonesa.
- タイトルなし
http://myhome.cururu.jp/tory/blog/article/91002730362 Wolf and seasoningⅱWwwww which is, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
|
小清水亜美
Koshimizu Ami, Anime,
|