- May illness, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/pikkoro378/e/25febd38e0462d9790b5ff5503145503 But among such, today the sea of the Yawata field after 2 days diving, went to living thing check, being useless, the shank - this, freely and easily mood, it is strain, a liberal translation Aber unter so, heute ging das Meer des Yawata-Feldes nach 2 Tagen tauchend, zu lebensacheüberprüfung und war, der Schaft unbrauchbar - dieses, frei und leicht Stimmung, ist es Belastung
- The hydrangea you celebrate?!
http://blog.goo.ne.jp/pikkoro378/e/06f53cef5a18727ab7007351c3fe0961 It dived with the Izu oceanic park of your medium next door of diving day harmony of such a fine weather, a liberal translation Es tauchte mit dem Izu ozeanischen Park Ihres Mittels nebenan der Tauchenstagesharmonie solch eines schönen Wetters
- Arrival diving!, a liberal translation
http://sean-ds.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-f62b.html Such a today the going straight from Nagoya s of the repeater came with flight, participated with fan diving, a liberal translation Solch ein heutiger Tag von Nagoya s des Verstärker gerade kam gehen mit dem Flug, teilgenommen mit Ventilatortauchen
- As for theme [umiushi] of sands
http://sfdivelog.cocolog-nifty.com/kerama/2010/12/post-2803.html The guest where also such diving is funny and is, the hammer [chi] [ya] it was in the [umiushi] searching with sands, a liberal translation Der Gast, in dem auch solches Tauchen lustig ist und ist, der Hammer [Chi] [ya] war es im [umiushi] Suchen mit Sanden
- GW2 day eye, a liberal translation
http://sfdivelog.cocolog-nifty.com/kerama/2011/04/gw-ec31.html They were such, 1 days Sie waren so, Tage 1
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://deepblue-deepdive.cocolog-nifty.com/adachodiary/2010/12/post-2b6d.html Among such, this week, with 3 day continuation four “to supply”, it did, a liberal translation Unter so diese Woche, mit der 3 zu liefern Tagesfortsetzung vier „“, tat es
- Japanese talking
http://blog.goo.ne.jp/takamy007/e/6980e099dc179344033d92ff75b071e3 Even among such, going to [shitsukari] and the sea, it increased, - -! (^_^;) First, July 3rd (Saturday) ≪ my diving log ≫ <1 flat knots>Shakotan: The patient warm 27℃ of treasure island west, the water temperature 12.3℃, as for the sea betta 凪 depth ave 13.5m and max 22.2m, diving time 43 minute this time without the hood it tried diving, a liberal translation Sogar unter so, gehend [shitsukari] und dem Meer, erhöhte sich es, - -! (^_^;) Zuerst 3. Juli (Samstag) ≪ mein Tauchensmaschinenbordbuch ≫ Shakotan: Die geduldigen warmen 27℃ von Schatzinsel West, die Wassertemperatur 12.3℃, was die Meerbetta 凪 Tiefenallee anbetrifft 13.5m und maximale 22.2m, tauchende Zeit 43 setzen dieses mal ohne die Haube auf, die sie versuchte zu tauchen
|
ウミウシ
Nudibranch, Nature,
|
|