- It is drowsy still,…, a liberal translation
http://extratime.tea-nifty.com/hiromi/2010/10/post-5d02.html “Loving, the [ru]” we want hitting the ~ [a, a liberal translation «Любить, [ru]» мы хотим ударять ~ [a
- Directly you sleep
http://extratime.tea-nifty.com/nao/2010/10/post-8e7e.html As for “the meteor” you saw, Yamada 姐, riding, don't you think? it increases, ~~~ tomorrow, the bulletin, oak viewing which reaches, a liberal translation A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
- “Mask rider W 29th story nightmare [yuuutsu] of H/sleeping princess”/30th story “nightmare the H/prince is who?”
http://fortune-cookie.cocolog-nifty.com/ryuki/2010/09/2930-de9b.html But “unlucky existence” [tsu] [te] word very that inauspiciousness with, even all right thinking, it increases Но «незадачливое существование» [tsu] [te] слово очень которым inauspiciousness с, даже совсем справедливо думающ, оно увеличивает
- Japanese talking
http://closslots.blog.shinobi.jp/Entry/844/ “…… Old [tsu]…” «...... Старо [tsu]…»
- weblog title
http://moon12.blog.so-net.ne.jp/2010-06-07-1 “There is no monster something, you looked at the circumstances two which is the human”, 愁 raw and Luke «Никакой изверг что-то, вы посмотрели обстоятельства 2 которые человек», 愁 сырцовое и Luke
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/on_the_road0627/25759293.html “The mother and the fish futon and the seat section to be, calling viewing,” because it was the [ru] like «Мать и futon рыб и раздел места, котор нужно быть, вызывающ просмотр,» потому что он было [ru] как
- weblog title
http://ao0608.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-4736.html “Whether and” with you do not say!! «Не скажите ли и» с вами!!
|
眠り姫
Sleeping Beauty, Music,
|