- You probably will know! Labor laws 〓
http://blogs.yahoo.co.jp/daijikyou/25106044.html [sekushiyaruharasumento], “receives disadvantage concerning working condition with the correspondence to sexual speech and behavior to the woman worker and/or in order there are no times when employment environment is harmed necessary consideration in regard to management (workplace environmental consideration obligation)” it seeks from the user with equal law 11 provision, a liberal translation [sekushiyaruharasumento], „empfängt Nachteil hinsichtlich der Arbeitsbedingung mit der Korrespondenz zur sexuellen Rede und Verhalten zur Arbeitnehmerin und/oder im Auftrag dort ist keine Male, als Beschäftigungumwelt geschädigte notwendige Betrachtung hinsichtlich des Managements ist (Arbeitsplatzklimabetrachtungsverpflichtung)“ es sucht vom Benutzer mit gleicher Bestimmung des Gesetzes 11
- weblog title
http://my-moriyama-sh.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-01d3.html In addition, (also even overtime work” ““overtime work” is said), it is stipulated with labor fundamental law 37 provision concerning the work hour which exceeds 40 hours that premium wages are paid,, a liberal translation Zusätzlich (auch sogar wird Überstundenarbeit“ „„Überstundenarbeit“ gesagt), wird es mit Arbeitsbestimmung des grundlegenden Gesetzes 37 hinsichtlich der Arbeitsstunde vereinbart, die 40 Stunden übersteigt, dass erstklassige Löhne zahlend sind,
- original letters
http://mikawasibu.blog.so-net.ne.jp/2010-06-05-3 The worker who among three river districts is many, the Toyota supplier company and the like works there is placed under harsh condition, a liberal translation Die Arbeitskraft, die unter drei Flussbezirken viele ist, die Toyota-Lieferantenfirma und die dergleichen-Arbeiten dort wird unter raue Bedingung gesetzt
|
就業規則
Labor regulations, Reportage, Business,
|