talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
嵐伝
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Monster
http://coolsoul.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-00a1.html Complaint addition (laughing) [mori] was not put out to “stormy transmission” with something, it is the ~~~ which is! If (`ε´) it met and it put out [akira], when [mori] glance you want to see next L'addition de plainte (rire) [mori] n'a pas été éteinte « à la transmission orageuse » avec quelque chose, il est le ~~~ qui est ! Si (ε´ de `) elle se réunissait et elle éteignait [akira], quand [regard de mori] que vous voulez voir après
- Stormy monster commencement SP of Saturday
http://everydayarashi.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-4f0c.html “(Switch) entrance it is it is not, entrance it is it is not”,…Exchange, « (L'entrée du commutateur) que c'est lui n'est pas, le ravissent est lui n'est pas »,… l'échange,
- Zoom in! And so on and so on Satoshi à Ono
http://everydayarashi.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-f42a.html “As for difference?”(The kana which is? ) The pause is done « Quant à la différence ? » (Le kana qui est ? ) La pause est faite
|
嵐伝
嵐伝, Broadcast,
|
|
|