- Lealdade de [amoi] e bondade
http://blog.livedoor.jp/ryota120802/archives/51794253.html But atmosphere of the passenger is strange it goes to the international line terminal, Aber Atmosphäre des Passagiers ist es geht zur internationalen Leitung Anschluss merkwürdig,
- �� shiteiho^ru �� cho �� guku no enzetsu
http://plaza.rakuten.co.jp/yasakasyuheidou/diary/201108160000/ But, as for constitutional revision, substantially there is no necessity, a liberal translation Aber, was Verfassungsrevision anbetrifft, im Wesentlichen es gibt keine Notwendigkeit
- O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.
http://hgstrm2.blog.so-net.ne.jp/2011-06-18 But in every generation of every country, kind of what magic existed in heart of the person Aber in jedem Erzeugung jedes Landes, Art, welcher Magie im Herzen der Person existierte
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://jiro-dokudan.cocolog-nifty.com/jiro/2011/01/post-1c4f.html But, sometimes, the homeland is remembered by any means, don't you think? Assunto para a traducao japonesa.
|
司馬遼太郎
Shiba Ryotaro , Books,
|