13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

流動性





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Liquidity,

    Business related words Nikkei Stock Average Greece Renminbi Dolla Easing

    • The quotation which is seen with PER
      http://ameblo.jp/nishibori/entry-10889163563.html
      It being in excess liquidity quotation, if we assume that 16.63 times were the highest value, at the current point in time which it is focused is declared of qe2 in June as for 15.42 times is not, never not to be cheap level, probably will be?, a liberal translation
      On lui déclare étant à citation supérieure de liquidité, si nous supposons que les 16.63 temps étaient la valeur la plus élevée, au moment courant qu'elle est focalisé de qe2 en juin quant à 15.42 fois n'est pas, de ne jamais être niveau bon marché, sera probablement ?

    • High price since the Tokyo Stock Exchange 10,000 Yen level recovering and earthquake disaster
      http://blog.goo.ne.jp/fukayon/e/305bdddf28a25d246a704b03e6be75fa
      The excess liquidity result, end of year - extending through next year March, foreboding the mini- bubble which on it comes out from theoretical value, little boom may occur has done
      Le résultat d'excès de liquidité, de fin d'année - passant à travers l'année prochaine mars, le pressentiment la bulle mini- qui là-dessus sort de la valeur théorique, peu de perche peut se produire a fait

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://renbajin.blog.so-net.ne.jp/2011-02-14
      Big change is not seen in excess liquidity, but with the element whose destination of fund is important, it becomes the largest attention point
      Le grand changement n'est pas à liquidité supérieure vue, mais avec l'élément dont la destination des fonds est importante, ce devient le plus grand point d'une attention

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/kazuskynews/entry-10710612355.html
      , a liberal translation
      L'économie mondiale 3% se développe à l'arrière-plan, inclination de risque de l'investisseur augmente le cours des actions d'actions et la citation des produits, « modèle du début 02 de l'année passant à travers la fin 04 des années est répétée », cet excès de liquidité de analyse

    • original letters
      http://mydreamtoday.blog.so-net.ne.jp/2010-11-07
      With the foot as for annoyance if you apply, the United States it restores after the moratorium of the fixed period, dollar recovers in the foreign country the excess liquidity bubble and with of the American departure and so on weak dollar,, a liberal translation
      Avec le pied quant à l'ennui si vous vous appliquez, les Etats-Unis qu'il reconstitue après le moratoire de l'à période fixe, dollar récupèrent dans le pays étranger la bulle d'excès de liquidité et avec du dollar faible américain de départ et ainsi de suite,

    流動性
    Liquidity, Business,


Japanese Topics about Liquidity, Business, ... what is Liquidity, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score