- - Exceeding village discrimination,…, a liberal translation
http://eigaku.cocolog-nifty.com/nikki3/2010/09/post-df04.html It was recorded here, as for “thinking each one” also feeling of the frog the place where it resonates is many On l'a enregistré ici, quant à « penser chacun » se sentir également de la grenouille l'endroit où il résonne est beaucoup
- Oka forest trust healthy lyric
http://shobuta.blog.so-net.ne.jp/2010-10-29-12 There “the friend” the lyric was written cleanly, a liberal translation Là « l'ami » le poème lyrique a été écrit proprement
- original letters
http://takejj.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-277c.html And, 菅 that June, “the fact that denizenship is granted to the foreigner early is materialized”, you declared the 仙 valley of Naoto and the aide Et, le 菅 que juin, « le fait que le denizenship est accordé à l'étranger tôt est matérialisé », vous avez déclaré la vallée de 仙 de Naoto et de l'aide
|
部落解放同盟
Buraku Liberation League, Politics ,
|