- Useless cantabile last movement (the first volume) test copying meeting
http://ameblo.jp/ru-ringo/entry-10412327371.html “It is what, is not at all funny” the [a] [a], as for these people even with the fan of drama or, simply test copying meeting came being separately just the free [tsu] [te], it is probably will be,, a liberal translation “É o que, é” de modo nenhum engraçado [a] [a], quanto para a estes povos mesmo com o ventilador do drama ou, simplesmente a reunião de copi do teste veio estando separada apenas o livre [tsu] [te], é provavelmente será,
- 古代少女ドグちゃん 第8話 妖怪鯉しくて登場
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2009-11-26-1 “The dog becomes matter of concern?” “The [so], it is what, a liberal translation “O cão transforma-se matéria de interesse?” “[Assim], é que
- シュールな夜
http://blog.livedoor.jp/nobuhirox/archives/51491847.html “Plain gauze Keen!”It is funny, a liberal translation “Gaze lisa afiada! ” É engraçada
|
竹中直人
Takenaka Naoto, Entertainment, Drama,
|