- nodame kanta^bire ���� kouhen
http://blog.goo.ne.jp/sykhdk/e/4632e2c90df827c21c099425516ee73a “Useless, becomes in the teacher of the preschool kana?” With you thought « Inutile, devient dans le professeur du kana préscolaire ? » Avec vous pensée
- 古代少女ドグちゃん 第8話 妖怪鯉しくて登場
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2009-11-26-1 “[tsu]?” [dokidoro], grinning « [tsu] ? » [dokidoro], grimaçant
- …夏だってことか
http://ameblo.jp/hukurasuzume/entry-10297757388.html But “the after all performance good [wa]” how you see it is last end, a liberal translation Mais « après toute l'exécution bonne [wa] » comment vous voyez que c'est dernière extrémité
- シュールな夜
http://blog.livedoor.jp/nobuhirox/archives/51491847.html “It is to call the [ze] which is!”When you think by any chance, after all Nakajima and others thing song? « Il est d'appeler [ze] qui est ! » Quand pensez-vous par une chance, après tout le Nakajima et d'autres chanson de chose ?
|
竹中直人
Takenaka Naoto, Entertainment, Drama,
|