- Japanese Letter
http://yaplog.jp/oo0_tomoko_0oo/archive/393 After seeing ending, the small couple walking before, when it is the [ru], some air dying thinking, the [te, a liberal translation Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese talking
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-05-31-6 When the article wears in the air, please pushing the banner Quando o artigo desgastar no ar, empurrando por favor a bandeira
- weblog title
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2010-06-07-4 When the article wears in the air, please pushing the banner Quando o artigo desgastar no ar, empurrando por favor a bandeira
- 感想:スペシャルドラマ「のだめカンタービレ in ヨーロッパ」完結への序章〜第1夜 指揮コン決戦*ネタバレあり
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2009-12-21-4 When the article wears in the air, please pushing the banner Quando o artigo desgastar no ar, empurrando por favor a bandeira
- 感想:ドラマ「のだめカンタービレ」第3話 弱小オケ大ピンチ!!愛は貧乏を救えるか*ネタバレあり
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2009-12-10-6 When the article wears in the air, please pushing the banner Quando o artigo desgastar no ar, empurrando por favor a bandeira
- 感想:ドラマ「のだめカンタービレ」第4話 キス成るか!?感動の定期演奏会バトル!!*ネタバレあり
http://himezakura.blog.so-net.ne.jp/2009-12-11-8 When the article wears in the air, please pushing the banner Quando o artigo desgastar no ar, empurrando por favor a bandeira
|
竹中直人
Takenaka Naoto, Entertainment, Drama,
|