- The movie you saw, a liberal translation
http://ameblo.jp/toroi2009/entry-10590628257.html “Ogre domesticated fowl and animals” of cord shape fist starring, a liberal translation «Людоед одомашнивал пулярку и животных» играть главные роли кулачка формы шнура
- Accompanying
http://ameblo.jp/sanku-kai-ranning/entry-10295581975.html The drama which becomes the posthumous work of the cord shape fist Драма которая будет посмертный работой кулачка формы шнура
- The [u] ~ it is. . . .
http://1gou2gou.blog.shinobi.jp/Entry/1215/ When it is old privately, Hidekiti's crossing over Nobunaga, the Mouri original engaging in cord shape fist, Takaya Mikawa Когда оно старо приватно, скрещивание над Nobunaga, включать Hidekiti Mouri первоначально в кулачке формы шнура, Takaya Mikawa
- Japanese Letter
http://home-town.tea-nifty.com/blog/2009/04/post-09ef.html You knew being filmed with cord shape fist starring and, 姥 you threw away and that it is the story where the mountain becomes theme, but this it is unprecedented to take the original in the hand,, a liberal translation Вы знали быть снятым при кулачок формы шнура играя главные роли и, 姥 вы бросили прочь и то рассказ где гора будет темой, но это она беспрецедентна для того чтобы принять оригинал в руке,
- 有名人の集まる店。
http://ameblo.jp/kintamania426/entry-10368436645.html Cord shape fist, Yamazaki never, Tanaka 邦 defense, Watanabe 謙, a liberal translation Не связывайте кулачок формы, Yamazaki никогда, оборона 邦 Tanaka, 謙 Watanabe
|
緒形拳
Ogata Ken, Drama,
|
|