- My favorite, a liberal translation
http://myhome.cururu.jp/kurokiken/blog/article/41002830256 W which places my favorite [gutsutsu, a liberal translation W который устанавливает моего фаворита [gutsutsu
- Stefan
http://ameblo.jp/cumo-futaba/entry-10263687500.html W where I voted to Stefan When by himself is the protagonist “of legend of [zeruda]”, part2 after all this [matsuri] the funny [wa] ~ new work pleasure ~♪, a liberal translation W где я проголосовал к Stefan когда его протагонист «сказания [zeruda]», part2 после всего это [matsuri] смешное ~♪ удовольствия новой работы ~ [wa
- Large God, a liberal translation
http://gold-r.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-ff3e.html As for me we like also all the Japanese history because and, “ico” and “wander and the large image” we like also the puzzle solving action like “legend of [zeruda]”, the hammer [ri] it increased in the one shot Как для меня мы любим также полностью японская история потому что и, «ico» и «бродяжничает и большое изображение» мы любит также головоломка разрешая действие как «сказание [zeruda]», молоток [ri] оно увеличило в одной съемке
- こずえはわかった
http://hatomune.cocolog-nifty.com/blog/2009/07/post-69a2.html As for me “13 months” with the material which is on the extended line of every day which is said. The predicative trick was used Как для меня «13 месяца» с материалом который на выдвинутой линии изо дня в день которое сказано. Сказуемостная выходка была использована
|
ゼルダの伝説
The Legend of Zelda, Video Game,
|