- 2011-01-10
http://ameblo.jp/komachiangel2go/entry-10764797669.html i'm at robo it is thick 18:12 via foursquare ich bin am robo, das es stark ist 18:12 über foursquare
- [tsuito] 2011 January 15th
http://ameblo.jp/ma-kami/entry-10769779527.html The i'm at Munakata [po] it is 12:57 via foursquare Bin ich bei Munakata [PO], das es ist 12:57 über foursquare
- '2010-11-30' [bu] and coming* Summary*
http://ameblo.jp/jamstar/entry-10723337075.html i'm at new Tokorozawa parco (green town 1-2-1, Tokorozawa city). via foursquare ich bin am neuen Tokorozawa parco (grüne Stadt 1-2-1, Tokorozawa Großstadt). über foursquare
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/komachiangel2go/entry-10754679030.html i'm at Akihabara dearstage w/@manabe_hitto 18:42 via foursquare ich bin am Akihabara dearstage with@manabe_hitto 18:42 über foursquare
- Japanese talking
http://ameblo.jp/dosoon/entry-10651615786.html i'm at [ho] rare house. 18:38 via foursquare ich bin [ho] am seltenen Haus. 18:38 über foursquare
- weblog title
http://ameblo.jp/jay926/entry-10525119712.html 15:12 - i'm at west indoor pool. 15:12 - ich bin an der Westinnenlache.
- original letters
http://ameblo.jp/komachiangel2go/entry-10521546286.html i'm at legend it does, it is the bowl Akihabara store (outside Kanda 3-10-12 the warehouse rice field building, Chiyoda Ku). from foursquareliberal translation ich bin an der Legende, die es tut, es bin der Schüssel Akihabara Speicher (Außenseite Kanda 3-10-12 das Lagerreis-Feldgebäude, Chiyoda Ku). von foursquare
|
foursquare
foursquare, Internet,
|