- 厄明けー♪
This year s lucky direction facing the southwest direction Nishi Sono, every day is a word attack a number Shaberazu Ehou ○ ◎ ●ーDotchi What is it? In diesem Jahr ist ein Glück, Richtung weist die Richtung Südwest Nishi Sono, ist jeder Tag ein Wort Angriff eine Reihe Shaberazu Ehou ○ ◎ ●ーDotchi Was ist das?
- 雪景色
Look at the time of it here ♪ ⇒ It was springー♪ (阿伎留Shrine Setsubun Festival) Also, what I eat lucky direction of the trend rolls lately? 2010 It is said that I was lucky direction of the west-southwest Schauen Sie sich die Zeit davon hier ♪ ⇒ Es war Frühlingー♪ (阿伎留Schrein Setsubun Festival) Also, was ich esse Glück Richtung des Trends Rollen in letzter Zeit? 2010 Es wird gesagt, dass ich Glück hatte Richtung der West-Südwest
- 今年の恵方は西南西
God is in charge of that year and the lucky direction 歳徳神 that the direction is changed every year, and this year is southwest Gott ist für dieses Jahr und der glückliche Richtung 歳徳神 , dass die Richtung geändert wird jedes Jahr, und in diesem Jahr ist Südwest
- 節分!
Everyone, I have made ready the beans? This year s lucky direction of the direction is west-southwest it is Jeder, habe ich bereit, die Bohnen? Die diesjährige lucky Richtung der Richtung West-Südwest ist es
- 男のぬか漬け日記 恵方巻き
I tried to eat the whole west-southwest towards it (laughs) something or some things Why am I? ? Ich habe versucht, das ganze Westen essen-Südwest in Richtung es (lacht) etwas oder einige Dinge Warum bin ich? ?
- 節分イブ
I ate Shaberazu Mokumokuto a word, I was not only the west and southwest of doping (laughs) Ich aß Shaberazu Mokumokuto einem Wort, ich war nicht nur der Westen und Südwesten des Dopings (lacht)
|
西南西
Southwest, japanese culture,
|