- 節分!
Everyone, I have made ready the beans? This year s lucky direction of the direction is west-southwest it is Todo el mundo, he preparado los frijoles? Este año la dirección de la suerte de la dirección es al oeste-suroeste es
- 男のぬか漬け日記 恵方巻き
I tried to eat the whole west-southwest towards it (laughs) something or some things Why am I? ? Traté de comer el oeste todo-suroeste hacia él (risas) algo, o algunas de las cosas ¿Por qué soy yo? ?
- 節分イブ
I ate Shaberazu Mokumokuto a word, I was not only the west and southwest of doping (laughs) Me comí Shaberazu Mokumokuto una palabra, no sólo fue el oeste y suroeste de dopaje (risas)
- 丸かぶり寿司
I can not eat this one, you make your guy lucky direction of the half-year: eat, so take time to eat in silence Kirimashita facing west-southwest direction, meanwhile, was talking with gestures and Danna No puedo comer este, hace la dirección de un tipo afortunado de la mitad de año: comer, así que toma tiempo para comer en silencio frente a Kirimashita oeste-dirección suroeste, mientras tanto, estaba hablando con gestos y Danna
|
西南西
Southwest, japanese culture,
|