- Road barracks sprint (Monbetsu), a liberal translation
http://ameblo.jp/going-merry/entry-10669400658.html If this distance of Monbetsu 10r road barracks [supurintoda] 1200 ◎6 ampere 10 [hotsukobitsukuwan] ▲3 port general ☆7 honest John △13 cherry Crown △12 [onzabito] △1 [asutoraruhuosu] ampere…Whether it is ~ useless, Si cette distance de route de Monbetsu 10r chahute [supurintoda] 1200 ◎6 l'ampère gauche de la couronne △12 [onzabito] de cerise du général hotsukobitsukuwan] ☆7 John honnête △13 de l'ampère 10 ▲3 [△1 [asutoraruhuosu]… si c'est le ~ inutile,
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/powerofdream2009/entry-10586638567.html The Osaka and Kobe 10r '15th Procyon s ([sutekusu]) (gⅲ) 8.9r 'woven Princess' Fukushima Altair prize' 11r 'summer 2000 series part1 46th Star Festival prize (gⅲ)' It was the special race/lace register horse Procyon s d'Osaka et de Kobe 10r le '15ème ([sutekusu]) (gⅲ) prix « tissé de festival d'étoile de la série part1 quarante-sixième de l'été 2000 de prize ALTAIR » Fukushima 11r 'de la princesse 8.9r (gⅲ) 'c'était le cheval spécial de course/registre de lacet
- Japanese talking
http://stock-3renpukutan.blog.so-net.ne.jp/2010-07-11 If we assume that there is reversal, the summer window, the die/di Shaw jet… ◎1 [namurataitan] condition good expectation 〇 8 summer window condition good development circumstance ▲6 die/di Shaw jet development circumstance △13 [teiatsupuwairudo] 16 Kay eye gerbera 12 [guroriasunoa] ▽ Fukushima 11r Star Festival prize g3 lawn right 2000 m condition or aptitude the race/lace which is perplexed, a liberal translation Si nous supposons qu'il y a inversion, la fenêtre d'été, le gicleur de die/di Shaw… [bon 〇 d'espérance] de l'état ◎1 namurataitan 8 circonstance △13 [teiatsupuwairudo] de développement de gicleur de la circonstance ▲6 die/di Shaw de développement d'état de fenêtre d'été bonne 16 droite professionnelle de la pelouse de festival d'étoile de Fukushima 11r de ▽ du gerbera 12 d'oeil de Kay [guroriasunoa] g3 2000 états ou aptitude de m la course/lacet qui est perplexe
|
サマーウインド
Summer Wind, Gamble,
|