- This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://compeitoh.blog.so-net.ne.jp/2011-01-11 [suteiru] = Magnus had explained “murder name vis-a-vis Kamijo Taima as a magic teacher” [suteiru] = Magnus había explicado “nombre del asesinato en relación a Kamijo Taima como profesor mágico”
- With prohibited bibliography record II 12th story observatory of a certain magic ([beruvuedere]) thought
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2010-12-26 Mistaking for [orusora] and [suteiru], you put on Tutimikado Confundiendo desde [orusora] y [suteiru], usted puso Tutimikado
- Japanese weblog
http://compeitoh.blog.so-net.ne.jp/2010-12-19 One member of the church of the same necessary evil as [suteiru] and Tutimikado being misconceived, it is the case that it is attacked, but the reason as [suteiru] talked, had possessed the church which you walk, but it is reason, a liberal translation Un miembro de la iglesia del mismo mal necesario que [suteiru] y de Tutimikado que es juzgado mal, es el caso que está atacado, solamente la razón como [suteiru] hablado, había poseído la iglesia que usted camina, pero es razón
|
姫神
himegami, Anime, Music, Locality,
|