- It is favor of [suteiru]. <1.6: Prohibited bibliography recordⅡ>
http://atyura-n.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/1-638f.html In order to stop [oriana], it faces to 23 school districts Para parar [oriana], hace frente a 23 distritos escolares
- With prohibited bibliography record II 12th story “observatory of a certain magic ([beruvuedere])” thought
http://blog.goo.ne.jp/sakino-k/e/a0b659b8fc93c855c64fc1c4b206198b [oriana] freely using the magic, it opposes [oriana] libremente usando la magia, se opone
- Japanese Letter
http://coffeemonster.at.webry.info/201012/article_17.html [oriana] to attack that much unilaterally, as for finally 喰 and others the [tsu] [te] putting away Kamijo punch, request on the work play of course probably is certain, but if furthermore it interprets favorably, in order to be able to correspond to any situation in advance, the technique system which is prepared is drawn out, it means in other words without being the technique which repulses the enemy before the eye efficiently,, a liberal translation [oriana] para atacar que mucho unilateral, como para finalmente el 喰 y otros [tsu] [te] poner el sacador ausente de Kamijo, petición en el juego del trabajo por supuesto está probablemente seguro, pero si además interpreta favorable, para poder corresponder a cualquier situación por adelantado, el sistema de la técnica se prepara que se dibuja hacia fuera, él significa es decir sin ser la técnica que repele al enemigo antes del ojo eficientemente,
- weblog title
http://blog.goo.ne.jp/sakino-k/e/23a5957ba756d05c5d9a10e68fec8f06 Whether also [oriana] how catches the latest thing it becomes matter of concern…, a liberal translation Si también [oriana] cómo los retenes la última cosa él se convierten en la materia de la preocupación…
|
姫神
himegami, Anime, Music, Locality,
|