13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

sheila





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    SHEILA,

    Music related words ARIA Indonesia

    • David Sanders obituary, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2010/dec/05/david-sanders-obituary
      My father, Captain David Sanders and who has died aged 80, was a master mariner and journalist and editor. He began his career in the merchant navy aged 16, joining the British Tanker Company as an apprentice. David sailed throughout Europe and the Mediterranean, to South Africa, India, the US and New Zealand and Australia. His career as a deck officer continued until 1959 when he gained his captain's certificate. David then began a second career in journalism. He worked ON various nautical reference books and shipping publications and including Fairplay and the Journal of Commerce. He was a founder member (and subsequently a fellow) of the Nautical Institute and edited their journal, Seaways and for 15 years. He was a father of his National Union of Journalists' chapel (union branch) and a member of the Honourable Company of Master Mariners. He also taught an evening class in navigation for the Royal Yachting Association.Born in Luton, Bedfordshire, and educated in St Albans and David first met Sheila while riding his bike to school. After they married in 1956, Sheila accompanied David ON several voyages. In 1960, they welcomed 10-year-old David as their foster son, soon followed by the births of me and my brother and John.While some aspects of the Sanders family life were quirky - no TV, no car and taking both the Telegraph and the Guardian - David always gave us his love and support. Family holidays were spent ON boats ranging from the mini-cruiser Cheerful Dipper (five of us in a boat just 17ft long) to his 80th birthday celebration, this summer, ON the narrow boat Secret Harbour.David and Sheila's strong Christian faith was a great support to them when their foster son and daughter-in-law, Shona and died in a road accident in 2005. David worked tirelessly for the church; his roles included wa The father who passes away in 80 years old, the captain doing, David Sanders, had done the captain, the journalist and the editor
      Mein Vater, Kapitän David Sanders und wer gestorbene gealterte 80 hat, ein Vorlagenseemann und ein Journalist und ein Herausgeber waren. Er fing seine Karriere in der Handelsmarine an, die 16 gealtert wurde und verband British Tanker Company als Lehrling. David segelte in Europa und das Mittelmeer, nach Südafrika, Indien, die US und das Neuseeland und Australien. Seine Karriere, während ein Plattformoffizier bis 1959 fortfuhr, als er Bescheinigung seines Kapitäns gewann. David fing dann eine zweite Karriere im Journalismus an. Er arbeitete AN verschiedenen Seenachschlagbüchern und Verschiffenpublikationen und das Einschließen Fairplay und Journal des Handels. Er war ein Gründermitglied (und nachher ein Gefährte) des Seeinstituts und redigierte ihr Journal, Seewege und für 15 Jahre. Er war ein Vater seines nationalen Anschlußes der Kapelle der Journalisten (Anschlussniederlassung) und des Mitgliedes Honourable Company von Vorlagenseemännern. Er unterrichtete auch einen Abendkurs in der Navigation für das königliche Yachting Association.Born in Luton, Bedfordshire, und erzogen in Str. Albans und David zuerst getroffene Sheila beim Reiten seines Fahrrades zur Schule. Nachdem sie 1956 heirateten, begleitete Sheila David AUF einigen Reisen. 1960 begrüßten sie 10 Einjahres David als ihr Pflegesohn, bald gefolgt von den Geburten von mir und von meinem Bruder und von John.While gaben einige Aspekte der Sandpapierschleifmaschinen, das Familienleben schrulliger war - kein Fernsehapparat, kein Auto und Nehmen des Fernschreibers und des Wächters - David, uns seine Liebe und Unterstützung immer. Familienfeiertage wurden AUF den Booten verbracht, die vom Mini-kreuzer freundlichen Schöpflöffel reichen (fünf von uns in einem Boot gerade 17ft lang) bis zu seiner 80. Geburtstagfeier, dieser Sommer, AUF dem schmalen starken christlichen Glauben des Boot Geheimnisses Harbour.David und Sheila war eine große Unterstützung zu ihnen als ihr Pflegesohn und Schwiegertochter, Shona und gestorben in einem Verkehrsunfall 2005. David arbeitete unermüdlich für die Kirche; sein Rollen enthaltenes wa Der Vater, der weg in 80 Jahre alt überschreitet, der tuende Kapitän, David-Sandpapierschleifmaschinen, hatte den Kapitän, den Journalisten und den Herausgeber getan

    • weblog title
      http://www.guardian.co.uk/world/interactive/2010/aug/19/south-asians-making-britain
      A new exhibition traces the impact of South Asians ON British life from the Raj to the early years of Indian independence. Our timeline opens a window ON a little-known aspect of Britain's historySheila PulhamLisa Villani In first stage of the Indian independence, from new exhibition [toresuraji] in the English life south Asian influence
      Eine neue Ausstellung vollzieht die Auswirkung der Südasiaten AUF britisches Leben vom Raj zu den frühen Jahren der indischen Unabhängigkeit nach. Unsere Zeitachse öffnet ein Fenster AUF einem wenig bekannten Aspekt von Großbritanniens historySheila PulhamLisa Villani In der ersten Phase der indischen Unabhängigkeit, von der neuen Ausstellung [toresuraji] im englischen des Lebens asiatischen Einfluss südwärts

    • Japanese weblog
      http://www.guardian.co.uk/world/interactive/2010/aug/25/popes-visit-interactive-guide-uk
      Find out about Pope Benedict's itinerary for his forthcoming UK visit, the cost of the trip and how to get involved and the controversies surrounding the Catholic churchChristine OliverSheila PulhamHolly BentleyLuc TorresEric Hilaire How it participates, cost of that future English visit and travelling, concerning Benedict's pope of the dispute which surrounds Catholic churchChristine OliverSheila PulhamHolly BentleyLuc TorresEric [teireru] schedule please view
      Finden Sie über Papst Benedikts Reiseweg für seinen bevorstehenden BRITISCHEN Besuch, die Kosten der Reise heraus und wie man und der Kontroversen, die das katholische churchChristine OliverSheila PulhamHolly BentleyLuc TorresEric Hilaire umgeben beteiligt erhält Wie es teilnimmt, besuchen Kosten dieses zukünftigen Englisch und reisend, hinsichtlich Benedict des Papstes der Debatte, die Einfassungen katholischer churchChristine OliverSheila PulhamHolly BentleyLuc TorresEric [teireru] Zeitplan bitte ansehen

    • Japanese Letter
      http://www.guardian.co.uk/politics/2010/oct/25/women-need-a-voice
      We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/Delhi-gets-new-industrial-policy/articleshow/6257836.cms
      Seeking to make Delhi a global hub for clean, high technology industries and services sector and CM Sheila Dikshit ON Wednesday unveiled a new industrial policy for the city -- the first such comprehensive document after a gap of 28 years. Being Delhi clean, aiming to toward the global hub of high-tech industry and service sector, CM the industrial policy where the town is new [shieira] Dikshit Wednesday - announced the first inclusive document after the gap of 28 years, a liberal translation
      Suchend, Delhi eine globale Nabe für die saubere, Hightechindustrien und Dienstleistungssektor und cm Sheila Dikshit am Mittwoch zu bilden stellte eine neue Industriepolitik für die Stadt vor -- das erste solches komplette Dokument nach einem Abstand von 28 Jahren. Seiend Delhi, das, zielend in Richtung zu zur globalen Nabe der Hightech- Industrie und des Dienstleistungssektors sauber ist, verkündete cm die Industriepolitik, in der die Stadt neues [shieira] Dikshit Mittwoch ist - das erste einschließliche Dokument nach dem Abstand von 28 Jahren

    • Japanese talking
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=cf010503af049210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business&ss=Markets
      Their names are Mary Schapiro and Sheila Bair and Elizabeth Warren - three women heading financial bodies who embody a steely American determination to clean up Wall Street's excesses. Their names Shapiro Mary, sealer Bair, Elizabeth Warren - 3 women cool American determination have discovered materialization conversion and the financial institution which make the Wall Street going too far clean, a liberal translation
      Ihre Namen sind Mary Schapiro und Sheila Bair und Elizabeth Waren - drei Frauen, die Finanzkörper vorangehen, die eine stählerne amerikanische Ermittlung darstellen, um Wall Street Überflüsse aufzuräumen. Ihre Namen Shapiro Mary, Eichmeister Bair, Elizabeth Waren - die kühle amerikanische Ermittlung von 3 Frauen haben Materialisierungsumwandlung und das Finanzinstitut entdeckt, die die Wall Street gehend zu weit sauber bilden

    • weblog title
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/nov/09/home-birth-in-hungary
      Your report (Handcuffed, a midwife is led into court and 23 October) is a shocking indictment of the Hungarian maternity system. Agnes Gereb, a qualified obstetrician and had her own third child at home just before she held the first home birth conference in Hungary about 20 years ago. In 2003 a group of us who attended and spoke at the second home birth conference she organised, including Dr Marsden Wagner and previously director of maternal and child health for the European region of the WHO. After the conference, we met with Hungarian ministry of health officials and senior obstetricians and who did not accept the evidence that home birth was a safe option for healthy women with an uncomplicated pregnancy. In 2007 Gereb was struck OFF the medical register for doing home births and then retrained as a midwife. The birth now in question was not at home, the woman had been advised by Gereb to have her baby in hospital and labour occurred prematurely and very fast in a clinic. Gereb's lawyers have not yet been told what the charges are but, as mother and child are alive and it cannot be manslaughter - so why is Gereb being treated as a criminal? This is a matter of human rights. As an EU member, Hungary accepts that women have the right to give birth at home and but no midwives have been given licences to practise outside hospital so their right is effectively undermined. We call ON everybody to sign the petition at www.petitiononline.com/szul2010/petition.html and contact your Euro MP to put pressure ON the Hungarian government to act to enable Hungarian women to give birth at home with a trained midwife. Sheila Kitzinger Thames Valley University Wendy Savage Middlesex UniversityHungaryChildbirthHealth & wellbeingPregnancyParents and parentingguardian.co.uk © Guardian News & Media Li (Be able to use the handcuff, to be led by the court, midwifery teacher October 23rd) it is shocking prosecution of the Hungarian childbirth system in the report
      Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion

    • original letters
      http://www.france24.com/en/20101006-nzealand-tv-presenter-new-race-row
      A New Zealand television host suspended over allegations of racism faced FRESH controversy Wednesday for ridiculing the name of Delhi Chief Minister Sheila Dikshit.State-owned broadcaster TVNZ suspended breakfast host Paul Henry ON Tuesday for questioning whether the country's governor general, who is from an Indo-Fijian background and was a proper New Zealander. Whether or not as for the host of the doubt discontinuance New Zealand television of race discrimination, the governor-general of the country which is done from India Minister of State discontinuance New Delhi head doing Tuesday breakfast host pole Henry for asking, in Sheila Dikshit.State. You laugh at the name of broadcast and TVNZ make the thing and - the Fiji background was appropriate New Zealand in the face of the dispute which Wednesday is fresh
      Ein Neuseeland-Fernsehenwirt verschob über Behauptungen der Rassismus gegenübergestellten NEUEN Kontroverse Mittwoch für das Lächerlich machen des Namens Frühstückwirtes Paul Henry Rundfunkstation der Delhi-des Hauptminister-Sheila-Dikshit.State-owned verschobenen TVNZ am Dienstag für das Ausfragen ob der Gouverneurgeneral des Landes, der von einem Indo-Fijianhintergrund ist und ein korrekter Neuseeländer war. Ob was den Wirt anbetrifft des Zweifelsunterbrechung Neuseeland-Fernsehens der Rennenunterscheidung, der Governor-general des Landes, das Frühstückwirtspfosten Henry Indien-Staatsministerunterbrechung Delhi-vom Haupttundienstag für das Bitten getan wird, in Sheila Dikshit.State. Sie lachen am Namen der Sendung und TVNZ bilden die Sache und - der Fidschi-Hintergrund war passendes Neuseeland angesichts der Debatte, die Mittwoch frisch ist

    • weblog title
      http://www.guardian.co.uk/society/2010/sep/15/lady-brenda-beecham-obituary
      Brenda Beecham, my wife of 42 years and has died aged 63 of bowel cancer. Having been diagnosed with the disease two years ago, she made a BBC documentary about it with her friend Sheilagh Matheson, and, later, a DVD, Have Bag Will Travel and for colorectal patients about living with a stoma. Keen to address the psychological impact of cancer, she also produced a booklet, Moving Forward, distributed by the charity Coping With Cancer.Born and educated in Newcastle, the daughter and sister of doctors, Brenda worked as a nurse and health visitor, as a volunteer National Childbirth Trust teacher and as a counsellor and supervisor and trainer for the charity Relate. Much interested in psychotherapy and she took an MA at Durham University in guidance and counselling in 1994. She then turned to life coaching and working particularly with doctors. Brought up in a committed Zionist family and she spent time ON a kibbutz as a teenager and later followed her mother as chair of local women's Zionist organisations. A passionate supporter of Israel, she wanted the state to realise the ideals of its founders, not least in relation to the rights of its Arab minority and to withdraw from the settlements. Influenced by her sister, Ros and she became involved with Windows for Peace, a charity bringing together Young Jewish and Arab Israelis and Palestinians. With her oldest friend, Judith Sischy, she raised funds for two of the charity's summer schools in Edinburgh.A campaigner for Soviet Jewry in the 1980s, she twice visited the Soviet Union and remaining in contact with several refuseniks who eventually succeeded in emigrating. Latterly, she supported organisations working with asylum seekers and refugees in Tyneside.She also supported, not without occasional justifiable resentment and my consuming interest in po Blender B Cham, the wife of 42 years old, has passed away at the year of 63 intestinal cancer
      Brenda Beecham, meine Frau von 42 Jahren und hat gestorbene gealterte 63 von Darmkrebs. Vor, bestimmend mit der Krankheit zwei Jahren, bildete sie einen BBC-Dokumentarfilm über ihn mit ihrem Freund Sheilagh Matheson, und, später, ein DVD, haben Sie Beutel reist und für colorectal Patienten über das Leben mit einem Stoma. Scharf, die psychologische Auswirkung von Krebs zu adressieren, produzierte bewog sich sie auch eine Broschüre und vorwärts, verteilt durch die Nächstenliebe, die mit Cancer.Born fertig wird und in Newcastle erzogen, die Tochter und die Schwester der Doktoren, arbeitete Brenda als Krankenschwester und Gesundheitsbesucher, als freiwilliger nationaler Geburt-Vertrauenslehrer und als Ratsmitglied und eine Aufsichtskraft und ein Trainer für die Nächstenliebe beziehen. Viel, das an Psychotherapie und ihr interessiert wurde, nahm ein MA an der Durham-Universität in der Anleitung und an der Beratung 1994. Sie wendete dann sich an das Leben, das besonders mit Doktoren trainiert und arbeitet. Oben geholt in eine verpflichtete zionistische Familie und in sie verbrachte Zeit AUF einem Kibbuz wie ein Jugendlicher und später gefolgt ihrer Mutter als Stuhl der zionistischen Organisationen der lokalen Frauen. Ein leidenschaftlicher Verfechter von Israel, wünschte sie den Zustand die Ideale seiner Gründer, nicht zuletzt in Beziehung zu den Rechten seiner arabischen Minorität verwirklichen und von den Regelungen zurücktreten. Beeinflußt durch ihre Schwester, wurden ROS und sie mit Windows für Frieden beteiligt, eine Nächstenliebe junge jüdischen und arabischen Israelis und die Palästinenser zusammenbringend. Mit ihrem ältesten Freund Judith Sischy, brachte sie Kapital für zwei der Sommerakademien der Nächstenliebe im Edinburgh.A Mitkämpfer für sowjetisches Jewry in den achtziger Jahren auf, besuchte sie zweimal die Sowjetunion und das Bleiben in Verbindung mit einigen refuseniks, die schließlich folgten, mit auszuwandern. Kürzlich stützte sie die Organisationen, die mit Asylbewerbern und Flüchtlingen in auch gestütztem Tyneside.She, nicht ohne gelegentlichen berechtigten Groll und mein verbrauchendes Interesse an PO arbeiten Mischmaschineb Cham, die Frau von 42 Jahren alt, hat weg am Jahr intestinalen Krebses 63 überschritten

    • UN begins to defuse unexploded ordnance of Gaza war
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/6920949.html
      The United Nations (UN), in cooperation with an international NGO team and Hamas police and ON Monday started to defuse unexploded ordnance in Gaza more than a year after Israel ended its military offensive against the coastal enclave. The defusing task includes detonating some white phosphorus shells that Israel used in the three-week military campaign which ended ON Jan. 18 and 2009, Sheila Black and support specialist of UN Mine Action Team (UNMAT), told Xinhua. The detonation will took place in… United Nations (UN), cooperating, after on the 12th and the Gaza area 1 years of the team and Hamas police of international NGO Israel reached the point where the dud above the military offensive period for the living area of the coast is broken
      Die Vereinten Nationen (UNO), in Zusammenarbeit mit einer internationalen Organisation-Mannschaft und einer Hamas-Polizei und am Montag, der begonnen wurde, um nicht detoniert Artillerie in Gaza zu entschärfen mehr als ein Jahr nach Israel, beendeten seine Militäroffensive gegen die Küstenenklave. Die entschärfende Aufgabe umfaßt das Zur Detonation bringen einiger Oberteile des weißen Phosphors, die Israel im dreiwöchigen militärischen Feldzug, der am 18. Januar und 2009 beendete, im Sheila-Schwarzen und in Stützfachmann der UNO-Gruben-Tätigkeits-Mannschaft (UNMAT) benutzte, Xinhua erklärt. Die Detonation wird stattfand in… Die Vereinten Nationen (UNO), zusammenarbeitend, nachher auf der 12. und dem Gaza-Bereich 1 Jahre der Mannschaft und Hamas-Polizei internationaler nichtstaatlicher Organisation Israel erreichten den Punkt, in dem die Klamotte über dem militärischen beleidigenden Zeitraum für den lebenden Bereich der Küste defekt ist

    sheila
    SHEILA, Music,


Japanese Topics about SHEILA, Music, ... what is SHEILA, Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score