-
http://blogs.yahoo.co.jp/uki2waeda/60913729.html If it comes to Kyoto, then because the Shinkansen comes with a lot of, as for the Nara gift whether it is not, when, buying the is leaf sushi of the persimmon, a liberal translation Si viene a Kyoto, después porque el Shinkansen viene con mucho, en cuanto al regalo de Nara si no es, cuando, la compra es sushi de la hoja del caqui
- “Graduation of parenting”
http://yukie219.blog46.fc2.com/blog-entry-247.html Kyoto liking, is occasionally to go, but to the place of two men with the drill which one time goes in entrance ceremony of the university, being 3 years, the campus changing to the city, when moving, because it could not go to helping me, it approached to ahead lodging which this time is new for the first time, a liberal translation Kyoto que tiene gusto, es de vez en cuando ir, pero al lugar de dos hombres con el taladro cuál el tiempo entra en la ceremonia de la entrada de la universidad, siendo 3 años, el campus que cambia a la ciudad, al moverse, porque no podría ir a ayudarme, él se acercó a continuación al alojamiento que este vez es nuevo por primera vez
- To learn more, ask bloggers to link to.
http://blogs.yahoo.co.jp/harry_cane1964/34821309.html The Kyoto gift [tsu] [te], to tell the truth excessively there are no favorite ones, it is El regalo de Kyoto [tsu] [te], decir la verdad excesivamente allí no es ninguÌn preferido, él es
- saigai enjo ��
http://kenny634.blog47.fc2.com/blog-entry-2204.html Your Kyoto gift, “flatter and darkness pear rice cake” (the horse mackerel [ya] [ri] to have,) this, bear the [e]! Fixed turn of your Kyoto gift “the person did” and compared to, this [ajiyari] rice cake was much better! It is sold in only the jr Kyoto station and the brocade market, so is! When being harsh, even healing the heart, is necessary, a liberal translation ¡Su regalo de Kyoto, el “aplanador y la torta de arroz de la pera de la oscuridad” (los jureles [ya] [ri] tienen) esto, llevan [e]! ¡La vuelta fija de su regalo de Kyoto “la persona hizo” y comparó a, esta torta de arroz [del ajiyari] estaba mucho mejor! ¡Se vende en solamente el JR estación de Kyoto y el mercado del brocado, está tan! Cuando el ser áspero, incluso curando el corazón, es necesario
|
京都駅
Kyoto Station, Locality,
|