- The Kyoto station is enjoyed, a liberal translation
http://novel.cocolog-nifty.com/lohas/2012/01/post-347d.html Also shopping and the eating-house etc having been even, convenience, a liberal translation Également achat et la manger-maison etc. ayant été même, convenance
- Store clerk start of January 3rd night
http://usanopyonkiti-esakai.cocolog-nifty.com/atelierkplanning/2012/01/post-f7e3.html When the store clerk it has done here, Quand le commis de magasin qu'il a fait ici,
- Just a little tinted autumn leaves hunt?, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/echigoya_dog/36096207.html When here, it shops, a liberal translation Quand ici, il fait des emplettes
- The 仙 cave Imperial palace
http://blog.goo.ne.jp/kamyu-2006/e/94a231e892404cab08962bac86895df7 When group conduct not to take it flees here, how it becomes, don't you think? probably will be Quand conduite de groupe ne pas le prendre se sauve-t-il ici, comment devient-il, vous ne pensent-il pas ? soyez probablement
|
京都駅
Kyoto Station, Locality,
|