- The walking pilgrim extra compilation - Kodou Kumano ardently eye ~ southern part
http://hi441.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/--3f63.html Usual sort, 7:30 it started the Kyoto station to, faced to the Guizhou road Übliche Art, 7:30 begann es die Kyoto-Station zu, gegenübergestellt zur Guizhou-Straße
- You forgot
http://blogs.yahoo.co.jp/kinki_satomi/60515652.html Well, -, what is made I is full and as for the digital camera although it had, forgets the electric battery and the dentist ends and returns to the house directly and now it is in the bus which faces to the Kyoto station Gut -, was gebildet wird, ist I und was die Digitalkamera anbetrifft, obgleich es hatte, vergisst die elektrische Batterie und die Zahnarztenden und zurückgeht zum Haus direkt voll und jetzt ist es im Bus, der zur Kyoto-Station gegenüberstellt
- Peripheral [tsu] [te] of the Kyoto station, a liberal translation
http://my-interest.cocolog-nifty.com/blog/2011/11/post-3bf5.html Always, when going to Kyoto, using the capital 阪, it comes out and the town willow and four provisions with it is to get off, but this time using jr unusually, it descended to the Kyoto station Immer beim Gehen nach Kyoto, unter Verwendung des Haupt阪, es herauskommt und die Stadtweide und vier Bestimmungen mit ihm weg erhalten soll, aber dieses mal unter Verwendung des jr. ungewöhnlich, stieg es zur Kyoto-Station ab
- Walking pilgrim extra compilation - Kodou Kumano southern ~ Kii Tanabe, a liberal translation
http://hi441.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/--6aaa.html At 7 where 30 minutes it is quicker than the usual o'clock gathering to the Kyoto station, a liberal translation Bei 7, wo 30 Minuten es schneller als das übliche Uhr ist, das zur Kyoto-Station erfasst
|
京都駅
Kyoto Station, Locality,
|