- Kyoto of fall, a liberal translation
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2011-11-17 In Kyoto to the bakery sizuya (will Tsu house) which is many En el sizuya de la panadería de Kyoto que es muchos (casa de Tsu) a
- Kyoto - traveling log 2
http://blog.livedoor.jp/xenopus7/archives/51770089.html In Kyoto the causing [re] which is normal it is En Kyoto causando [con referencia a] que es normal es
- Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
http://blog.livedoor.jp/yuu_maru117/archives/52196478.html It climbed to three gates, but the Kyoto night scene it was height of the extent which view it is possible Subió a tres puertas, pero la escena de la noche de Kyoto era altura del grado que lo ven son posibles
- Huh, at such a place!, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kanaakkana51/e/72297f83433e132467dda54563ccb25a Being discovered in Kyoto, the holiday reason was “the memorial service” and “going to hospital” with splash…, a liberal translation Siendo descubierto en Kyoto, la razón del día de fiesta era “la ceremonia conmemorativa” y el “ir al hospital” con el chapoteo…
|
京都駅
Kyoto Station, Locality,
|