- DAY⑦ WATERMELON, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/lightsandmagic/archives/51814889.html By the way time of that time 7:30 Übrigens Zeit dieses Zeit-7:30
- Date that of adult②
http://ameblo.jp/penginoyaji/entry-11071895466.html By the way, I ate the photograph above, “the bean. It reaches lunch” 2,620 Yen, Übrigens aß ich die Fotographie oben, „die Bohne. Sie erreicht das Mittagessen“ 2.620 Yen,
- “Ahead traveling - 9. new models coming” of mountain shade new model super express to Kyoto -
http://blogs.yahoo.co.jp/akira744a/62606055.html By the way, evening of this day, the earth and sand flowed with section of this, so is Übrigens floß die Glättung dieses Tages, die Erde und der Sand mit Abschnitt von diesem, ist so
- The unlabeled non-defective item week
http://ameblo.jp/asaki103/entry-10930116092.html By the way I the card member ^^ Übrigens ich das Kartenmitglieds^^
|
京都駅
Kyoto Station, Locality,
|