- * Kansai travelling album 1.
http://ameblo.jp/eighterblog/entry-10902289180.html On the other side of the Kyoto Osaka travelling petite album Kyoto station Kyoto tower road tower two year hill Yasaka of Yasaka tower En el otro lado de la colina de dos años Yasaka del álbum de Kyoto que viaja Osaka de Kyoto de la estación de Kyoto de la torre de la torre menuda del camino de la torre de Yasaka
- Accompanying to bowl [ya] [ma]. . . 4
http://ameblo.jp/sayakachan-1225/entry-11023358770.html , a liberal translation Según lo llegado a la línea de la estación una de Kyoto,… (a propósito en cuanto al 伯母 [san] del al lado cuando va a la estación de Kyoto, tensión que se levanta enormemente, es rápido caminar,)
- Hand burning Baum @ [gebetsuken] of the Kyoto candy craftsman
http://ameblo.jp/hanseiki-kurimaru/entry-10824106938.html The Kyoto station “closely the iron seeing and to be full densely”, super with being sold loose, because from before it had become matter of concern, this time, you tried buying La estación de Kyoto “de cerca el hierro que ve y ser lleno denso”, estupendo con la venta flojamente, porque de antes de que tuviera materia de la preocupación convertida, este vez, usted intentó comprar
- “[pootsu]”
http://ameblo.jp/kuni-k1231/entry-11136616866.html When it waits for the streetcar with the foam/home of the Kyoto station, it is not from also somewhere,, a liberal translation Cuando espera el tranvía con la espuma/casero de la estación de Kyoto, no es de también en alguna parte,
- May be linked to more detailed information..
http://ameblo.jp/sutekinaka2/entry-10826732210.html From the Kyoto station going to the nearby station on the subway De la estación de Kyoto que va a la estación próxima en el subterráneo
|
京都駅
Kyoto Station, Locality,
|